Sinead O'Connor - Mind Games - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinead O'Connor - Mind Games




Mind Games
Игры разума
We're playing those mind games together
Мы играем в эти игры разума вместе,
Pushing the barriers planting seeds
Разрушая барьеры, сея семена.
Playing the mind guerrilla
Играем в партизан разума,
Chanting the Mantra peace on earth
Напевая мантру "Мир на земле".
We all been playing those mind games forever
Мы все играли в эти игры разума всегда,
Some kinda druid dudes lifting the veil
Какие-то друиды, приподнимающие завесу,
Doing the mind guerrilla
Устраивают партизанскую войну разума,
Some call it magic the search for the grail
Некоторые называют это магией, поиском Грааля.
Love is the answer and you know that for sure
Любовь это ответ, и ты знаешь это наверняка,
Love is a flower you got to let it grow
Любовь это цветок, ты должен позволить ему расти.
So keep on playing those mind games together
Так что продолжай играть в эти игры разума вместе со мной,
Faith in the future out of the now
Вера в будущее, вне настоящего.
You just can't beat on those mind guerrillas
Ты просто не можешь победить этих партизан разума,
Absolute elsewhere in the stones of your mind
Абсолютное где-то в камнях твоего разума.
Yeah we're playing those mind games forever
Да, мы играем в эти игры разума вечно,
Projecting our images in space and in time
Проецируя наши образы в пространстве и времени.
Yes is the answer and you know that for sure
Да это ответ, и ты знаешь это наверняка,
Yes is surrender you got to let it go
Да это капитуляция, ты должен позволить этому случиться.
So keep on playing those mind games together
Так что продолжай играть в эти игры разума вместе со мной,
Doing the ritual dance in the sun
Исполняя ритуальный танец на солнце.
Millions of mind guerrillas
Миллионы партизан разума,
Putting their soul power to the karmic wheel
Вкладывают свою силу души в кармическое колесо.
Keep on playing those mind games forever
Продолжай играть в эти игры разума вечно,
Raising the spirit of peace and love
Возвышая дух мира и любви.
(I want you to make love, not war
хочу, чтобы ты занимался любовью, а не войной,
I know you've heard it before)
Я знаю, ты слышал это раньше.)





Writer(s): JOHN LENNON


Attention! Feel free to leave feedback.