Sinfonia Australis feat. David Hobson - Where Do I Begin - translation of the lyrics into German

Where Do I Begin - David Hobson translation in German




Where Do I Begin
Wo fange ich an?
Where do I begin?
Wo fange ich an?
To tell the story of how great a love can be
Die Geschichte zu erzählen, wie groß eine Liebe sein kann
The sweet, love story that is older than the sea
Die süße Liebesgeschichte, die älter ist als das Meer
The simple truth about the love she brings to me
Die einfache Wahrheit über die Liebe, die sie mir bringt
Where do I start?
Wo soll ich beginnen?
With her first hello
Mit ihrem ersten Hallo
She gave a meaning to this empty world of mine
Gab sie dieser leeren Welt von mir einen Sinn
There'd never be another love, another time
Es würde nie eine andere Liebe geben, eine andere Zeit
She came into my life and made the living fine
Sie kam in mein Leben und machte das Leben schön
She fills my heart
Sie erfüllt mein Herz
She fills my heart with very special things
Sie erfüllt mein Herz mit ganz besonderen Dingen
With angels' songs, with wild imaginings
Mit Engelsliedern, mit wilden Fantasien
She fills my soul with so much love
Sie erfüllt meine Seele mit so viel Liebe
That anywhere I go, I'm never lonely
Dass ich, wohin ich auch gehe, niemals einsam bin
With her along, who could be lonely?
Wenn sie bei mir ist, wer könnte dann einsam sein?
I reach for her hand, it's always there
Ich greife nach ihrer Hand, sie ist immer da
How long does it last?
Wie lange hält es an?
Can love be measured by the hours in a day?
Kann Liebe an den Stunden eines Tages gemessen werden?
I have no answers now, but this much I can say
Ich habe jetzt keine Antworten, aber so viel kann ich sagen
I know I'll need her till the stars all burn away
Ich weiß, ich werde sie brauchen, bis alle Sterne verglüht sind
And she'll be there, she'll be there
Und sie wird da sein, sie wird da sein






Attention! Feel free to leave feedback.