Sing Sing Rabbit - 夢の続き - translation of the lyrics into German

夢の続き - Sing Sing Rabbittranslation in German




夢の続き
Fortsetzung des Traums
どうしようもないくらいに
In Nächten, in denen ich vor Sorge
不安で眠れぬ夜は
nicht schlafen kann,
夜空に輝く星達を
habe ich leise die Sterne gezählt,
そっと数えてた
die am Nachthimmel funkeln.
いつも強がっているけど (いるけど)
Ich tue immer stark (immer stark),
泣きたくなる日もある
aber es gibt Tage, an denen ich weinen möchte.
だけど素直になれなくて
Aber ich kann nicht ehrlich sein
今日も涙こらえてる
und halte auch heute meine Tränen zurück.
いつか見た夢の続きを
Ich möchte immer noch die Fortsetzung
今も見ていたくて
des Traums sehen, den ich einst sah,
決して消えることのないこの想いを
diese Gefühle, die niemals verschwinden werden,
抱きながら今も歩き続けてるよ
trage ich in mir und gehe weiter.
重ねてきた時間は
Die vergangenen Zeiten
色褪せる事はない yeah
werden nicht verblassen, yeah.
今もどこかで輝いてる
Irgendwo leuchtet immer noch
あの日の私がいる
das Ich von damals.
ありふれた毎日でも (毎日でも)
Auch in gewöhnlichen Tagen (gewöhnlichen Tagen),
振り返れば見えるでしょう (見えるでしょう)
wenn du zurückblickst, wirst du es sehen (wirst du es sehen).
数えきれないほど長く続くいくつもの軌跡
Unzählige, lange Spuren,
どこまでも続いてる
die endlos weitergehen.
焦らなくてもいいよそのまま
Du musst dich nicht beeilen, geh einfach so weiter,
自分らしく歩いていこう
wie du bist.
これからも (これからも) ずっと
Auch in Zukunft (auch in Zukunft), für immer.
いつか見た夢の続きを (夢の続きを)
Die Fortsetzung des Traums, den ich einst sah (den ich einst sah),
今も見ていたくて (見ていたくて)
möchte ich immer noch sehen (möchte ich sehen).
決して消えることのないこの想いを
Diese Gefühle, die niemals verschwinden,
抱きながら今も歩き続けてるよ
trage ich in mir und gehe weiter.
終わることない夢の続きを
Die Fortsetzung des endlosen Traums,
明日も見たいから
möchte ich auch morgen sehen.





Writer(s): Sing Sing Rabbit


Attention! Feel free to leave feedback.