Lyrics and translation SingAgain Singer No.45 - Thorn Tree (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thorn Tree (Live)
Дерево Терний (Live)
내
속엔
내가
너무도
많아
당신의
쉴
곳
없네
Во
мне
самой
так
много
меня,
что
тебе
не
найти
покоя.
내
속엔
헛된
바램들로
당신의
편할
곳
없네
Во
мне
так
много
суетных
желаний,
что
тебе
нет
места
рядом.
내
속엔
내가
이길
수
없는
어둠
당신의
쉴
자리를
뺏고
Во
мне
тьма,
которую
я
не
в
силах
победить,
и
она
крадет
твой
покой.
내
속엔
내가
어쩔
수
없는
어둠
무성한
가시나무
숲
같네
Во
мне
тьма,
с
которой
я
ничего
не
могу
поделать,
и
она
как
дремучий
лес
колючих
терний.
바람만
불면
그
메마른
가지
Лишь
подует
ветер
— и
высохшие
ветви
서로
부대끼며
울어대고
Трутся
друг
о
друга,
и
лес
плачет,
쉴
곳을
찾아
지쳐
날아온
И
юные
птицы,
уставшие
искать
приют,
어린
새들도
가시에
찔려
날아가고
Ранят
крылья
о
шипы
и
улетают
прочь.
바람만
불면
외롭고
또
괴로워
Лишь
подует
ветер
— и
меня
охватывает
тоска,
슬픈
노래를
부르던
날이
많았는데
Так
много
дней
я
пела
свою
грустную
песню.
내
속엔
내가
너무도
많아
당신의
쉴
곳
없네
Во
мне
самой
так
много
меня,
что
тебе
не
найти
покоя.
내
속엔
헛된
바램들
당신의
쉴
곳
없네
음
음
Во
мне
так
много
суетных
желаний,
что
тебе
не
найти
приют.
Ммм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ha Deok Kyu
Attention! Feel free to leave feedback.