Lyrics and translation Singer Pur - Der Heiland ist geboren
Der Heiland ist geboren
Спаситель родился
Der
Heiland
ist
geboren,
Спаситель
родился,
Freu
dich,
du
Christenheit;
Радуйся,
христианин!
Sonst
wär'n
wir
gar
verloren
Иначе
бы
ты
погиб,
In
alle
Ewigkeit!
На
веки
вечные.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
den
Stall.
Идите
к
младенцу
в
ясли.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
den
Stall.
Идите
к
младенцу
в
ясли.
Das
Kindlein
auserkoren,
Младенец
избранный,
Freu
dich,
du
Christenheit,
Радуйся,
христианин!
So
in
dem
Stall
geboren,
Родившийся
в
хлеву,
Hat
Himmel
und
Erd
erfreut.
Обрадовал
Небо
и
Землю.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
к
младенцу
в
ясли.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
к
младенцу
в
ясли.
Die
Englein
lieblich
singen,
Ангелы
нежно
поют,
Freu
dich,
du
Christenheit,
Радуйся,
христианин!
Tun
gute
Botschaft
bringen,
Благую
весть
несут,
Verkünden
große
Freud.
Возвещают
великую
радость.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
к
младенцу
в
ясли.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
к
младенцу
в
ясли.
Den
Frieden
sie
verkünden!
Мир
они
возвещают!
Freu
dich,
du
Christenheit!
Радуйся,
христианин!
Verzeihung
aller
Sünden
Прощение
всех
грехов
Ist
uns
im
Stall
bereit't.
Готово
для
нас
в
яслях.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
к
младенцу
в
ясли.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
к
младенцу
в
ясли.
Der
Stall
ist
allen
offen,
Хлев
открыт
для
всех,
Freu
dich,
du
Christenheit!
Радуйся,
христианин!
Wer
will,
der
kann
jetzt
hoffen
Кто
хочет,
может
обрести
надежду,
Gnad
und
Barmherzigkeit.
Милость
и
сострадание.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
к
младенцу
в
ясли.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
к
младенцу
в
ясли.
Der
Gnadenbrunn
tut
fließen,
Источник
благодати
струится,
Freu
dich,
du
Christenheit!
Радуйся,
христианин!
Tut
alle
das
Kindlein
grüßen,
Приветствуйте
все
младенца,
Kommt
her
zu
ihm
mit
Freud!
Идите
к
нему
с
радостью!
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
к
младенцу
в
ясли.
Freut
euch
von
Herzen,
ihr
Christen
all,
Радуйтесь
от
всего
сердца,
христиане,
Kommt
her
zum
Kindlein
in
dem
Stall.
Идите
к
младенцу
в
ясли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.