Lyrics and translation Singerboy - Back 2 Me
Do
they
really
want
a
true
story?
(Do
they?)
Тебе
правда
интересна
настоящая
история?
(Правда?)
Of
me
growing
up
in
south
Charlotte
(Okay)
О
том,
как
я
рос
в
южном
Шарлотте
(Ага)
Take
you
the
way
down
to
Winget
Park
(Take
you
down)
Отведу
тебя
прямиком
в
Вингет-парк
(Отведу)
Was
throwing
discs
with
my
homie
Charlie
(Shoutout
bro)
Мы
с
моим
корешем
Чарли
запускали
там
тарелки
(Чарли,
это
тебе)
Dead
end
we
grew
up
turned
into
the
Garden
(MSG)
Тупик,
где
мы
росли,
превратился
в
сад
(MSG)
Feel
like
Carmelo
cause
the
way
I'm
balling
Чувствую
себя
Кармело,
настолько
круто
я
всё
делаю
Homie
went
to
Alaska
because
he
joined
the
Army
Кореш
укатил
на
Аляску,
пошёл
в
армию
Left
me
and
his
bro
here
it
was
so
alarming
Оставил
меня
и
своего
брата,
это
было
жёстко
This
about
the
time
I
was
going
right
into
college
Примерно
в
это
же
время
я
поступал
в
колледж
Freshman
year
is
right
around
the
corner
I
can't
acknowledge
Первый
курс
не
за
горами,
а
я
ещё
не
врубился
Turned
around
said
"Goodbye"
to
my
Mama
and
she
said
to
me
"Son
you'll
be
great
now
Go
out
and
be
free"
Развернулся,
попрощался
с
мамой,
а
она
мне:
"Сынок,
у
тебя
всё
будет
отлично,
иди
и
будь
свободен"
Do
they
really
want
a
true
story?
(Do
they?)
Тебе
правда
интересна
настоящая
история?
(Правда?)
Of
me
growing
up
in
south
Charlotte
(Okay)
О
том,
как
я
рос
в
южном
Шарлотте
(Ага)
Take
you
the
way
down
to
Winget
Park
(Take
you
down)
Отведу
тебя
прямиком
в
Вингет-парк
(Отведу)
Was
throwing
discs
with
my
homie
Charlie
Мы
с
моим
корешем
Чарли
запускали
там
тарелки
And
I
know
times
can
get
tough
И
я
знаю,
бывают
тяжёлые
времена
And
I
know
you
ran
out
of
love
И
я
знаю,
у
тебя
закончилась
любовь
And
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
я
знаю
That
this
can't
last
forever
Что
это
не
может
длиться
вечно
(And
I
know
times
can
get
tough)
(И
я
знаю,
бывают
тяжёлые
времена)
(And
I
know
you
ran
out
of
love)
(И
я
знаю,
у
тебя
закончилась
любовь)
(And
I
know,
and
I
know)
(И
я
знаю,
я
знаю)
(That
this
can't
last
forever)
(Что
это
не
может
длиться
вечно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Hanson
Attention! Feel free to leave feedback.