Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Count On You
Auf dich zählen
Said
you
would
let
me
go
Sagtest,
du
würdest
mich
gehen
lassen
Been
down
this
road
before
Diesen
Weg
bin
ich
schon
mal
gegangen
I
think
you
should
let
me
know
Ich
denke,
du
solltest
mich
wissen
lassen
When
it's
time
to
go
Wann
es
Zeit
ist
zu
gehen
Sit
down,
follow
my
lead
right
now
Setz
dich,
folge
jetzt
meiner
Führung
When
you're
down
and
I'm
out
Wenn
du
am
Boden
bist
und
ich
weg
bin
I've
been
all
over
town
Ich
war
überall
in
der
Stadt
Find
what's
working,
you
earned
it
Finde,
was
funktioniert,
du
hast
es
verdient
Baby,
you
deserve
it
Baby,
du
verdienst
es
I
can't
find
anyone
else
around
Ich
kann
niemanden
sonst
finden
That
I
can
count
on
Auf
den
ich
zählen
kann
Talking
with
the
kitchen
light
on
Reden
bei
eingeschaltetem
Küchenlicht
On
my
shoulder
where
you
cried
on
Auf
meiner
Schulter,
wo
du
geweint
hast
We're
doing
all
the
things
that
people
die
for
Wir
tun
all
die
Dinge,
für
die
Leute
sterben
They
die
for
Sie
sterben
dafür
So
now
we're
running
from
our
problems
Also
rennen
wir
jetzt
vor
unseren
Problemen
davon
Forgetting
all
the
things
to
solve
them
Vergessen
all
die
Dinge,
um
sie
zu
lösen
Never
regretting
anything
that
we've
done
Bereuen
nie
etwas,
das
wir
getan
haben
Because
we
rule
our
own
world
Weil
wir
unsere
eigene
Welt
regieren
I
heard
there's
a
party
on
the
other
side
of
the
lake
Ich
hörte,
es
gibt
eine
Party
auf
der
anderen
Seite
des
Sees
(Come
on,
come
on
let's
go)
(Komm
schon,
komm
schon,
lass
uns
gehen)
Gather
all
your
friends
and
bring
them
Versammle
all
deine
Freunde
und
bring
sie
mit
Cause
we're
gonna
have
a
good
day
Denn
wir
werden
einen
guten
Tag
haben
(Gonna
have
a
good
day)
(Werden
einen
guten
Tag
haben)
Wish
I'd
run
from
you
when
I
first
saw
your
face
Ich
wünschte,
ich
wäre
vor
dir
weggelaufen,
als
ich
dein
Gesicht
zum
ersten
Mal
sah
(I
knew
I
was
no
good)
(Ich
wusste,
ich
tauge
zu
nichts)
Cause
I'm
better
off
when
I'm
alone
in
my
space
Denn
mir
geht
es
besser,
wenn
ich
allein
in
meinem
Raum
bin
(When
I'm
in
my
own
space)
(Wenn
ich
in
meinem
eigenen
Raum
bin)
So
there
we
were
talking
with
the
kitchen
light
on
Da
waren
wir
also
und
redeten
bei
eingeschaltetem
Küchenlicht
On
my
shoulder
where
you
cried
on
Auf
meiner
Schulter,
wo
du
geweint
hast
We're
doing
all
the
things
that
people
die
for
Wir
tun
all
die
Dinge,
für
die
Leute
sterben
They
die
for
Sie
sterben
dafür
So
now
we're
running
from
our
problems
Also
rennen
wir
jetzt
vor
unseren
Problemen
davon
Forgetting
all
the
things
to
solve
them
Vergessen
all
die
Dinge,
um
sie
zu
lösen
Never
regretting
anything
that
we've
done
Bereuen
nie
etwas,
das
wir
getan
haben
Because
we
rule
our
own
world
Weil
wir
unsere
eigene
Welt
regieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Hanson
Attention! Feel free to leave feedback.