Singerboy feat. Syd - Fall Down - translation of the lyrics into German

Fall Down - Singerboy translation in German




Fall Down
Fall Herunter
Remember what you said on the weekend?
Erinnerst du dich, was du am Wochenende gesagt hast?
I know you thought it was nothing wrong
Ich weiß, du dachtest, es wäre nichts Falsches daran.
Can't believe that it was you that was speaking
Kann nicht glauben, dass du es warst, die sprach.
Yea, the alcohol was doing the most
Ja, der Alkohol hat das Meiste getan.
I remember last time when you said that everything would be ok
Ich erinnere mich, als du letztes Mal sagtest, dass alles in Ordnung sein würde.
Can't imagine that's how it goes we were lying to ourselves that day (That day)
Kann mir nicht vorstellen, dass es so läuft, wir haben uns an diesem Tag selbst belogen (an diesem Tag).
And now we've gone our separate ways
Und jetzt sind wir getrennte Wege gegangen.
It seems our love turned to toxic waste
Es scheint, unsere Liebe wurde zu Giftmüll.
I can't help but think our love wasn't real
Ich kann nicht anders, als zu denken, dass unsere Liebe nicht echt war.
Done nothing but sink, hearts were made of steel
Nichts als gesunken, Herzen waren aus Stahl.
And now it's over I can't do this no more
Und jetzt ist es vorbei, ich kann das nicht mehr.
Feels like you've gone up and shut the door
Es fühlt sich an, als wärst du gegangen und hättest die Tür zugeschlagen.
I never said that I missed you but wait a second
Ich habe nie gesagt, dass ich dich vermisse, aber warte mal.
Were you the one that told me that I can't help it
Warst du diejenige, die mir sagte, dass ich nicht anders kann?
These feelings are too strong for us all right now
Diese Gefühle sind im Moment zu stark für uns alle.
So we can sit back and watch our love fall down
Also können wir uns zurücklehnen und zusehen, wie unsere Liebe zerbricht.
Why don't you talk to me when you're free from all these things that let me be
Warum sprichst du nicht mit mir, wenn du frei bist von all diesen Dingen, die mich sein lassen?
Myself can't hear it from no one else (From no one else)
Ich selbst kann es von niemand anderem hören (von niemand anderem).
I can't think clearly when I see your name pop on my screen
Ich kann nicht klar denken, wenn ich deinen Namen auf meinem Bildschirm sehe.
Why isn't this more easy?
Warum ist das nicht einfacher?
Thought that I'd be more happy
Ich dachte, ich wäre glücklicher.
I can't control myself when I thought that I could
Ich kann mich nicht kontrollieren, obwohl ich dachte, ich könnte es.
I never said that I would but something changed (Something changed)
Ich habe nie gesagt, dass ich es tun würde, aber etwas hat sich geändert (etwas hat sich geändert).
I used to dream and always was wishing on shooting stars
Ich habe immer geträumt und mir immer etwas von Sternschnuppen gewünscht.
But now I've been 3 months clean from a stupid broken heart
Aber jetzt bin ich seit drei Monaten clean von einem dummen gebrochenen Herzen.
I can't help but think our love wasn't real
Ich kann nicht anders, als zu denken, dass unsere Liebe nicht echt war.
Done nothing but sink, hearts were made of steel
Nichts als gesunken, Herzen waren aus Stahl.
And now it's over I can't do this no more
Und jetzt ist es vorbei, ich kann das nicht mehr.
Feels like you've gone up and shut the door
Es fühlt sich an, als wärst du gegangen und hättest die Tür zugeschlagen.
I never said that I missed you but wait a second
Ich habe nie gesagt, dass ich dich vermisse, aber warte mal.
Were you the one that told me that I can't help it
Warst du diejenige, die mir sagte, dass ich nicht anders kann?
These feelings are too strong for us all right now
Diese Gefühle sind im Moment zu stark für uns alle.
So we can sit back and watch our love fall down
Also können wir uns zurücklehnen und zusehen, wie unsere Liebe zerbricht.
I never said that I missed you but wait a second
Ich habe nie gesagt, dass ich dich vermisse, aber warte mal.
Were you the one that told me that I can't help it
Warst du diejenige, die mir sagte, dass ich nicht anders kann?
These feelings are too strong for us all right now
Diese Gefühle sind im Moment zu stark für uns alle.
So we can sit back and watch our love fall down
Also können wir uns zurücklehnen und zusehen, wie unsere Liebe zerbricht.





Writer(s): Will Hanson


Attention! Feel free to leave feedback.