Singerboy - Not Fair - translation of the lyrics into German

Not Fair - Singerboytranslation in German




Not Fair
Nicht Fair
It's going to blankcanvas, it's going to Hanson
Es geht zu Blankcanvas, es geht zu Hanson
Blankcanvas what's up Hanson
Blankcanvas, was geht, Hanson?
I freaking love Canvas let me tell youu
Ich liebe Canvas total, lass mich dir das sagen
Keep freaking doing it, don't freaking stop and you'll become successful
Mach verdammt nochmal weiter, hör verdammt nochmal nicht auf, und du wirst erfolgreich sein
We love you Canvas, we love you bro
Wir lieben dich, Canvas, wir lieben dich, Bruder
Song is fire
Der Song ist der Hammer
I'm going over and back but you don't want it like that
Ich gehe hin und her, aber du willst es nicht so
I could say it's not fair but you wouldn't say it back
Ich könnte sagen, es ist nicht fair, aber du würdest es nicht erwidern
I got no time left to change it
Ich habe keine Zeit mehr, es zu ändern
So let's not go rearrange it
Also lass uns das nicht umgestalten
Oh how I wish I could be way more than a super star
Oh, wie ich wünschte, ich könnte viel mehr als ein Superstar sein
But life's not fair and neither are you
Aber das Leben ist nicht fair, und du bist es auch nicht
And how I used to care but how could I do that anymore
Und wie ich mich früher gekümmert habe, aber wie könnte ich das noch tun?
Oh how I wish I could be way more than a super star
Oh, wie ich wünschte, ich könnte viel mehr als ein Superstar sein
But life's not fair and neither are you
Aber das Leben ist nicht fair, und du bist es auch nicht
And how I used to care but how could I do that anymore
Und wie ich mich früher gekümmert habe, aber wie könnte ich das noch tun?
I'm running in circles baby
Ich drehe mich im Kreis, Baby
Nothing changed and I'm still crazy
Nichts hat sich geändert, und ich bin immer noch verrückt
You were over my head and now you're wanting me dead
Du warst mir überlegen, und jetzt willst du, dass ich tot bin
I'm getting out of this mess and getting out of your bed
Ich komme aus diesem Schlamassel raus und komme aus deinem Bett
If I never see you again it'll be ok with me
Wenn ich dich nie wieder sehe, ist das okay für mich
Put this on repeat
Stell das auf Wiederholung
Driving me crazy baby but that's on with me
Du machst mich verrückt, Baby, aber das ist okay für mich
And you pushing me to the edge cause I don't know what to be
Und du drängst mich an den Rand, weil ich nicht weiß, was ich sein soll
When I said I love you babe, what did that shit even mean
Als ich sagte, ich liebe dich, Babe, was hat dieser Mist überhaupt bedeutet?
I'm going over and back but you don't want it like that
Ich gehe hin und her, aber du willst es nicht so
I could say it's not fair but you wouldn't say it back
Ich könnte sagen, es ist nicht fair, aber du würdest es nicht erwidern
I got no time left to change it
Ich habe keine Zeit mehr, es zu ändern
So let's not go rearrange it
Also lass uns das nicht umgestalten
Oh how I wish I could be way more than a super star
Oh, wie ich wünschte, ich könnte viel mehr als ein Superstar sein
But life's not fair and neither are you
Aber das Leben ist nicht fair, und du bist es auch nicht
And how I used to care but how could I do that anymore
Und wie ich mich früher gekümmert habe, aber wie könnte ich das noch tun?
Oh how I wish I could be way more than a super star
Oh, wie ich wünschte, ich könnte viel mehr als ein Superstar sein
But life's not fair and neither are you
Aber das Leben ist nicht fair, und du bist es auch nicht
And how I used to care but how could I do that anymore
Und wie ich mich früher gekümmert habe, aber wie könnte ich das noch tun?
Oh how I wish I could be way more than a super star
Oh, wie ich wünschte, ich könnte viel mehr als ein Superstar sein





Writer(s): Will Hanson


Attention! Feel free to leave feedback.