Lyrics and translation Singerboy - Rainbows
Can
you
tell
me
something
Ты
можешь
мне
объяснить,
Why
you
always
fronting
Почему
ты
все
время
ломаешься,
You
come
around
and
say
nothing
Приходишь
и
молчишь,
But
you're
leaving
now
so
I'll
just
figure
it
out
Но
ты
уже
уходишь,
так
что
я
сам
разберусь.
One
false
move
leads
to
the
next
Один
неверный
шаг
влечет
за
собой
другой,
Then
you're
up
in
arms
cause
you
only
want
sex
Потом
ты
встаешь
на
дыбы,
потому
что
хочешь
только
секса,
So
you
fuck
with
my
mind
and
you
come
for
my
neck
Ты
играешь
с
моими
чувствами
и
покушаешься
на
мою
свободу,
But
this
is
just
for
the
best
Но
так
будет
лучше.
I
wish
I
knew
what
to
tell
you
Хотел
бы
я
знать,
что
тебе
сказать,
But
now
I'm
falling
apart
and
I
resent
you
Но
сейчас
я
разваливаюсь
на
части,
и
я
зол
на
тебя.
Something
ain't
right
cause
I
got
a
couple
questions
Что-то
не
так,
потому
что
у
меня
есть
пара
вопросов,
And
they
go
like
И
звучат
они
так:
Why
can't
life
just
be
all
rainbows
Почему
жизнь
не
может
быть
сплошной
радугой,
Glitter
and
candles
Блестками
и
свечами,
With
you
in
the
mix
С
тобой
в
моей
жизни?
(I
wish
I
knew
what
to
tell
you)
(Хотел
бы
я
знать,
что
тебе
сказать)
Why
can't
I
just
get
a
handle
Почему
мне
просто
не
взять
себя
в
руки,
To
find
the
answers
Найти
ответы
Or
get
a
grip
Или
взять
себя
в
руки?
Reach
around
the
corner
Заглядываю
за
угол,
I'm
coming
'round
to
haunt
you
Я
возвращаюсь,
чтобы
преследовать
тебя,
I'm
calling
up
my
momma
Я
звоню
маме,
And
she
telling
me
that
I
need
to
"figure
it
out"
И
она
говорит
мне,
что
мне
нужно
"разобраться
самому".
One
time
and
you're
feeling
depressed
Один
раз
- и
ты
чувствуешь
себя
подавленной,
Second
time
and
you're
over
my
head
Второй
раз
- и
ты
выше
всего
этого,
Third
time
and
I'm
alone
in
your
bed
Третий
раз
- и
я
один
в
твоей
постели,
But
this
is
just
for
the
best
Но
так
будет
лучше.
I
wish
I
knew
what
to
tell
you
Хотел
бы
я
знать,
что
тебе
сказать,
But
now
I'm
falling
apart
and
I
resent
you
Но
сейчас
я
разваливаюсь
на
части,
и
я
зол
на
тебя.
Something
ain't
right
cause
I
got
a
couple
questions
Что-то
не
так,
потому
что
у
меня
есть
пара
вопросов,
And
they
go
like
И
звучат
они
так:
Why
can't
life
just
be
all
rainbows
Почему
жизнь
не
может
быть
сплошной
радугой,
Glitter
and
candles
Блестками
и
свечами,
With
you
in
the
mix
С
тобой
в
моей
жизни?
(I
wish
I
knew
what
to
tell
you)
(Хотел
бы
я
знать,
что
тебе
сказать)
Why
can't
I
just
get
a
handle
Почему
мне
просто
не
взять
себя
в
руки,
To
find
the
answers
Найти
ответы
Or
get
a
grip
Или
взять
себя
в
руки?
And
it
go
like
И
все
это
звучит
так:
(I
wish
I
knew
what
to
tell
you)
(Хотел
бы
я
знать,
что
тебе
сказать)
And
it
go
like
И
все
это
звучит
так:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Hanson
Attention! Feel free to leave feedback.