Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It Ain't So
Sag, dass es nicht so ist
Hey,
uh,
we
couldn't
work
it
out
Hey,
äh,
wir
konnten
es
nicht
klären
You
got
your
head
on
my
shoulder
now
Du
hast
jetzt
deinen
Kopf
auf
meiner
Schulter
I
guess
I'll
just
buy
another
round
Ich
denke,
ich
kaufe
einfach
noch
eine
Runde
In
my
room,
taking
the
pictures
down
In
meinem
Zimmer,
nehme
ich
die
Bilder
ab
Bring
it
on
home,
been
feeling
alone
Bring
es
nach
Hause,
habe
mich
allein
gefühlt
Taking
it
right
back
where
we
left
off
Ich
mache
genau
da
weiter,
wo
wir
aufgehört
haben
Peeling
my
mask
off,
cutting
my
friends
off
Ziehe
meine
Maske
ab,
schneide
meine
Freunde
ab
All
of
these
things
that
you
do
to
me
All
diese
Dinge,
die
du
mir
antust
Say
it
ain't
so,
I'm
right
here,
we'll
bring
it
back
Sag,
dass
es
nicht
so
ist,
ich
bin
hier,
wir
bringen
es
zurück
I'm
on
my
own,
but
I
feel
I'm
under
attack
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
aber
ich
fühle
mich
angegriffen
My
vision
is
black
Meine
Sicht
ist
schwarz
But
I
guess
we'll
find
out
what's
in
store
in
another
life
Aber
ich
schätze,
wir
werden
in
einem
anderen
Leben
herausfinden,
was
auf
Lager
ist
Say
it
ain't
so,
I'm
right
here,
we'll
bring
it
back
Sag,
dass
es
nicht
so
ist,
ich
bin
hier,
wir
bringen
es
zurück
I'm
on
my
own,
but
I
feel
I'm
under
attack
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
aber
ich
fühle
mich
angegriffen
My
vision
is
black
Meine
Sicht
ist
schwarz
But
I
guess
we'll
find
out
what's
in
store
in
another
life
Aber
ich
schätze,
wir
werden
in
einem
anderen
Leben
herausfinden,
was
auf
Lager
ist
Aye,
been
finding
my
way
out
of
this
pain,
oh
Ja,
ich
habe
meinen
Weg
aus
diesem
Schmerz
gefunden,
oh
Get
out
of
my
way,
out
of
my
frame,
oh
Geh
mir
aus
dem
Weg,
aus
meinem
Blickfeld,
oh
Hey,
take
one
more
step
when
you
walk
back
Hey,
mach
noch
einen
Schritt
zurück,
wenn
du
zurückgehst
Get
one
of
your
friends,
just
to
call
back
Hol
eine
deiner
Freundinnen,
nur
um
zurückzurufen
But
they're
not
around
and
that's
too
bad
Aber
sie
sind
nicht
da
und
das
ist
schade
One
more
night,
I
wanna
feel
alright,
alright
Noch
eine
Nacht,
ich
will
mich
gut
fühlen,
gut
fühlen
Hold
me
tight,
I
wanna
carry
you
to
the
light
Halt
mich
fest,
ich
will
dich
ins
Licht
tragen
For
when
I
die,
I
want
my
funeral
to
be
bright
Denn
wenn
ich
sterbe,
möchte
ich,
dass
meine
Beerdigung
hell
ist
So
bury
me,
with
diamonds
dancing
over
the
site
Also
begrabt
mich,
mit
Diamanten,
die
über
der
Stätte
tanzen
Say
it
ain't
so,
I'm
right
here,
we'll
bring
it
back
Sag,
dass
es
nicht
so
ist,
ich
bin
hier,
wir
bringen
es
zurück
I'm
on
my
own,
but
I
feel
I'm
under
attack
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
aber
ich
fühle
mich
angegriffen
My
vision
is
black
Meine
Sicht
ist
schwarz
But
I
guess
we'll
find
out
what's
in
store
in
another
life
Aber
ich
schätze,
wir
werden
in
einem
anderen
Leben
herausfinden,
was
auf
Lager
ist
Say
it
ain't
so,
I'm
right
here,
we'll
bring
it
back
Sag,
dass
es
nicht
so
ist,
ich
bin
hier,
wir
bringen
es
zurück
I'm
on
my
own,
but
I
feel
I'm
under
attack
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
aber
ich
fühle
mich
angegriffen
My
vision
is
black
Meine
Sicht
ist
schwarz
But
I
guess
we'll
find
out
what's
in
store
in
another
life
Aber
ich
schätze,
wir
werden
in
einem
anderen
Leben
herausfinden,
was
auf
Lager
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Hanson
Attention! Feel free to leave feedback.