Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
up
at
the
clock,
my
shadow
in
the
room
Ich
schaue
auf
die
Uhr,
mein
Schatten
im
Raum
I'm
scared
I
don't
know
where
I'll
be,
I
don't
know
where
I'll
be
Ich
habe
Angst,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
sein
werde,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
sein
werde
Fear
clung
my
mind
ate
at
me
Angst
umklammerte
meinen
Geist,
fraß
an
mir
And
I
don't
know,
I
don't
know
where
I'll
be
Und
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
sein
werde
Its
been
several
early
mornings,
it
just
goes
through
my
head
Es
waren
mehrere
frühe
Morgen,
es
geht
mir
einfach
durch
den
Kopf
Oh
what
should
I
do?
Oh,
was
soll
ich
tun?
That's
where
the
future
is
near
Da
ist
die
Zukunft
nah
I
don't
know
why
it
terrifies
me
so
much
if
I
have
to
live
it
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
mich
so
sehr
erschreckt,
wenn
ich
sie
leben
muss
I've
been
stuck
in
my
dreams,
I
don't
know
how
to
get
up
out
of
here
Ich
stecke
in
meinen
Träumen
fest,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
hier
herauskommen
soll
But
I
should,
I
should
figure
it
out
Aber
ich
sollte,
ich
sollte
es
herausfinden
I
saw
the
photo
that
I
had
of
you
mounted
up
on
the
wall
Ich
sah
das
Foto,
das
ich
von
dir
hatte,
an
der
Wand
aufgehängt
Then
I
remembered
that
I'm
better
off
Dann
erinnerte
ich
mich,
dass
es
mir
besser
geht
Without
this
music
at
all,
at
all,
at
all
Ganz
ohne
diese
Musik,
ohne
sie,
ohne
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Hanson
Attention! Feel free to leave feedback.