Singh Viki - Katonák - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Singh Viki - Katonák




Katonák
Солдаты
Békétlen, vérző világ-,
Беспокойный, истекающий кровью мир-,
Vak idők... nincs élő virág...
Слепые времена... нет живых цветов...
Nincs nyár, se fény-,
Нет лета, нет света-,
Nincs már remény...
Нет больше надежды...
Csak a csönd és a néma imák.
Только тишина и безмолвные молитвы.
Nincs hős legény-,
Нет героя молодца-,
Nincs meg én..."
Нет "его и меня..."
Csak a csönd és a néma imák.
Только тишина и безмолвные молитвы.
Félnek a félholt utcák,
Боятся полумертвые улицы,
Összebújnak a szétszórt ruhák
Жмутся друг к другу разбросанные одежды.
Nincs már zenénk-,
Нет больше музыки-,
Nincs már mesénk...
Нет больше сказки...
Csak a füst, és a könnyes homály.
Только дым и слезная пелена.
Katonák, katonák,
Солдаты, солдаты,
Hova mentek, katonák?!
Куда вы идете, солдаты?!
Árva lány a világ-,
Мир стал сиротой-,
Együtt sírnak az anyák...
Вместе плачут матери...
Katonák, katonák...
Солдаты, солдаты...
Lángban kunyhók, paloták...
В огне хижины, дворцы...
Térdre hullnak, elmúlnak a fák.
Падают на колени, умирают деревья.
Katonák, katonák,
Солдаты, солдаты,
Hova mentek, katonák?!
Куда вы идете, солдаты?!
Árva lány a világ-,
Мир стал сиротой-,
Együtt sírnak az anyák...
Вместе плачут матери...
Katonák, katonák...
Солдаты, солдаты...
Lángban kunyhók, paloták...
В огне хижины, дворцы...
Térdre hullnak, elmúlnak a fák
Падают на колени, умирают деревья.
Vesztettünk... elvesztettél...
Мы проиграли... ты проиграл...
S veled elvesztem én...
И с тобой проиграла я...
Vesztes vagy, veszett világ!
Ты пропащий, пропащий мир!
Nézd, elvesztünk mind-,
Смотри, мы все проиграли-,
Nincs győztes katonád!
Нет у тебя солдат-победителей!
Vesztes vagy, veszett világ...
Ты пропащий, пропащий мир...
Katonák, katonák,
Солдаты, солдаты,
Hova bújjunk, katonák?!
Куда нам спрятаться, солдаты?!
Máglyaláng a világ-,
Мир - костер-,
Hova bújtok, katonák?!
Куда вы прячетесь, солдаты?!
Katonák, katonák...
Солдаты, солдаты...
Hova tűntek a Hazák?!
Куда исчезли Родины?!
Pokol mélyén Fiúk és Apák...
В пучине ада Сыновья и Отцы...
...oda juttok, ha mentek tovább...
...туда попадете, если пойдете дальше...





Writer(s): Fitos Viktor, Valla Attila


Attention! Feel free to leave feedback.