Lyrics and translation SINGLE - Posponías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
otoño
y
tú
me
decías:
Была
осень,
и
ты
мне
говорил:
"Claro
que
tendremos
más
tiempo
"Конечно,
у
нас
будет
больше
времени
Luego,
llegó
enero
y
tú
me
decías:
Потом
наступил
январь,
и
ты
мне
говорил:
"En
febrero
tomaré
algunos
días
"В
феврале
возьму
отпуск
на
несколько
дней,
Ya
tendré
menos
trabajo.
У
меня
будет
меньше
работы.
Para
cuando
llegue
abril
К
апрелю,
Ya
verás
que
primavera
Вот
увидишь,
весной
Viajaremos
por
ahí".
Мы
куда-нибудь
съездим".
Parece
que
jamás
hayas
tenido
más
lío.
Кажется,
у
тебя
еще
больше
дел.
Y
es
primavera.
И
уже
весна.
En
enero
me
decías
que
en
febrero
y
en
febrero
mejor
por
abril.
En
abril
que
luego
en
mayo
y
en
el
mes
de
mayo
posponías
al
verano.
В
январе
ты
говорил,
что
в
феврале,
а
в
феврале
- лучше
в
апреле.
В
апреле
- что
потом
в
мае,
а
в
мае
ты
откладывал
на
лето.
Posponías,
posponías
sin
fin.
Откладывал,
откладывал
бесконечно.
Pero
el
verano
es
corto
y
pasa
en
un
santiamén
Но
лето
короткое
и
пролетает
мгновенно,
Van
volando
las
semanas
y
el
otoño
va
a
volver
Недели
летят,
и
осень
скоро
вернется,
Parece
que
jamás
hayas
tenido
más
lío.
Кажется,
у
тебя
еще
больше
дел.
Y
es
primavera.
И
уже
весна.
Solsticio,
de
verano
y
tú
repetías:
Летнее
солнцестояние,
а
ты
твердил:
"Por
octubre
tomaré
algunos
días".
"В
октябре
возьму
отпуск
на
несколько
дней".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teresa Iturrioz Aguirre, Ibon Errazkin Leiceaga
Attention! Feel free to leave feedback.