Lyrics and translation SINGLE - Rea
Ya
se
escucha
el
eco
que
me
hace
prisionera
Я
уже
слышу
эхо,
которое
делает
меня
пленницей
De
las
canciones
lovers
y
la
música
ligera
Мелодий
любовных
песен
и
лёгкой
музыки
Ven,
bailemos
juntos
despreocupadamente
Пойдём,
потанцуем
вместе
беззаботно
Da
igual
que
estemos
solos
o
rodeados
de
gente
Неважно,
будем
ли
мы
одни
или
в
окружении
людей
Y
dibujaré
con
besos
guirnaldas
encarnadas
И
я
нарисую
поцелуями
красные
гирлянды
Bellas
guirnaldas
de
rouge
que
rodearán
tu
cuello
Прекрасные
гирлянды
из
румян,
которые
обнимут
твою
шею
Embarcada
hacia
un
folletín
de
campanas
que
tintinean
Отправляюсь
в
роман,
где
звенят
колокола
Van
mis
pies
sobre
el
baldosín,
las
caderas
se
balancean
Мои
ноги
движутся
по
плитке,
бёдра
покачиваются
Y
en
tus
brazos
yo
me
siento
rea
И
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виноватой
En
tus
brazos
yo
me
siento
rea,
rea
de
ti
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виноватой,
виноватой
перед
тобой
Melodías
dulces,
líricas
románticas
Сладкие
мелодии,
романтические
стихи
Fundidas
en
canciones
amorosas
trasatlánticas
Слившиеся
в
заокеанских
любовных
песнях
Ya
se
escucha
el
eco
que
me
hace
prisionera
Я
уже
слышу
эхо,
которое
делает
меня
пленницей
De
tu
apresurado
corazón
y
también
de
tus
ideas
Твоего
торопливого
сердца
и
твоих
мыслей
тоже
Y
dibujaré
con
besos
guirnaldas
encarnadas
И
я
нарисую
поцелуями
красные
гирлянды
Bellas
guirnaldas
de
rouge
que
rodearán
tu
cuello
Прекрасные
гирлянды
из
румян,
которые
обнимут
твою
шею
Embarcada
hacia
un
folletín
de
campanas
que
tintinean
Отправляюсь
в
роман,
где
звенят
колокола
Van
mis
pies
sobre
el
baldosín,
las
caderas
se
balancean
Мои
ноги
движутся
по
плитке,
бёдра
покачиваются
Y
en
tus
brazos
yo
me
siento
rea
И
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виноватой
En
tus
brazos
yo
me
siento
rea,
rea
de
ti
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виноватой,
виноватой
перед
тобой
Y
dibujaré
con
besos
guirnaldas
encarnadas
И
я
нарисую
поцелуями
красные
гирлянды
Bellas
guirnaldas
de
rouge
que
rodearán
tu
cuello
Прекрасные
гирлянды
из
румян,
которые
обнимут
твою
шею
Y
dibujaré
con
besos
guirnaldas
encarnadas
И
я
нарисую
поцелуями
красные
гирлянды
Amapolas
de
rubí
con
mis
besos
engarzadas
Рубиновые
маки,
скреплённые
моими
поцелуями
Embarcada
hacia
un
folletín
de
campanas
que
tintinean
Отправляюсь
в
роман,
где
звенят
колокола
Van
mis
pies
sobre
el
baldosín,
las
caderas
se
balancean
Мои
ноги
движутся
по
плитке,
бёдра
покачиваются
Y
en
tus
brazos
yo
me
siento
rea
И
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виноватой
En
tus
brazos
yo
me
siento
rea
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виноватой
En
tus
brazos
yo
me
siento
rea
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виноватой
En
tus
brazos
yo
me
siento
rea
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
виноватой
En
tus
brazos
В
твоих
объятиях
En
tus
brazos
В
твоих
объятиях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibon Errazkin Leiceaga, Teresa Iturrioz Aguirre
Album
Rea
date of release
07-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.