SINGLE - single - translation of the lyrics into Russian

single - SINGLEtranslation in Russian




single
Один
Instrumental...
Инструментал...
Instrumental...
Инструментал...
Instrumental...
Инструментал...
Instrumental...
Инструментал...
Ponnu onu nambuna Vazkaiyela
Поверив тебе, я жил,
Ada vitutu ponale sandaiyela
А ты бросила меня в разгар ссоры.
Andavan naan ippo sogathula
И вот я, Богом забытый, в печали,
Ada singlea suthuran paathiyela
Страдаю в одиночестве.
Kannala pesuna un nyabagam
Твои глаза говорили со мной,
En kannukulla vanthu neeroothuthe
И слезы наполнили мои.
Unnala naan vandhen un pinnala
Я следовал за тобой,
Ippom unnala ponene rum pinnala
А теперь из-за тебя я остался позади.
Naan vazkaiyela thaan serthu vacha
Я собирал по кусочкам свою жизнь,
Kannerum kadhalum poye poche
Слезы и любовь ушли.
Nee pona piragu ingu yen
Почему после твоего ухода
Sorgabum sudukada maari poche
Даже рай превратился в ад?
Yen kannila nee unnala
Из-за тебя, только из-за тебя
Sooderi mooderi veena ponen
Я стал безумным и потерянным.
Kan vitha kaati kannu mela
Не отводя взгляда,
Kathiya veesitu enga pona
Ты вонзила нож и ушла.
Ponnunu nambuna vazkaiyela
Я поверил тебе, я жил,
Ada vitutu ponale sandaiyela
А ты бросила меня в разгар ссоры.
Andavan naan ippo sogathula
И вот я, Богом забытый, в печали,
Ada single ah suthuran paathiyila
Страдаю в одиночестве.
Kannala pesuna un nyabagam
Твои глаза говорили со мной,
En kannukulla vanthu neeroothuthe
И слезы наполнили мои.
Unnala naan vandhen un pinnala
Я следовал за тобой,
Ippom unnala ponene rum pinnala
А теперь из-за тебя я остался позади.
Instrumental...
Инструментал...
Instrumental...
Инструментал...
Instrumental...
Инструментал...
Instrumental...
Инструментал...
Instrumental...
Инструментал...
Samir...
Самир...
Gramathu Pasanga...
Деревенские парни...
*Rap...*
*Рэп...*
Yae Pachakili
Эй, попугайчик,
Yen muthusaram
Моя жемчужина,
Yen kannukulla nee vanthu nolanchi potta
Ты поселилась в моих глазах и свела меня с ума.
Ada penmanigal
Женщины,
Ingu nooru mugam
Здесь сотни лиц,
Ada purinchika venum thani yugam
Но нужно понять, что это другое поколение.
Yen kaalam varai kaathirupen unakaga
Я ждал тебя всю свою жизнь,
Ada neeyum ennai vitu pona edharkaga
Зачем же ты меня бросила?
Ondrum puriyavillai.
Ничего не понимаю.
Ondrum theriyavillai
Ничего не знаю.
En kannai rendai moodi
Закрыв глаза,
Parthen unthan pinbame
Я увидел тебя позади.
En kadhailye. en kadhaliye.
Моя любимая, моя любимая,
Ennai vitu engu paranthaayo
Куда ты ушла, оставив меня?
Un ninaivugalal ingu vaadugiren
Я увядаю здесь, в твоих воспоминаниях.
Thaniyaga naan nilaiveno
Смогу ли я выстоять в одиночестве?
Single aaga piranthavan naane
Я родился одиноким,
Single aagave vazthavan naan
Я живу одиноким,
Unmaiyana kadhala naanum
Я искал настоящую любовь,
Thedi parthen penne
Девушка,
Mathi kettu thirinchen naanum
Я сошел с ума и скитался,
Madhuva kudichi thaan tholanche naa
Опьянел и проиграл,
Unnala kadaisiyela inga loosagi ninnen
Из-за тебя я стал неудачником.
En nenaivara . en kanavara.
В моих мыслях, в моих мечтах
Enna odachi potta un siripaala
Твоя улыбка убила меня.
Pala kaalam unna nenachene
Я долго вспоминал тебя,
Ada athanala ippo polachene
И поэтому сейчас я сломлен.
Piranthene ingu thaniyaaga
Я родился один,
Naa valanthene inga pinamaaga
Я живу один,
Nee pirindhaaye en uyiraaga
Ты стала моей жизнью,
Ini irupene thana thaniyaaga
Теперь я буду жить в полном одиночестве.
Ponnu onu nambuna Vazkaiyela
Поверив тебе, я жил,
Ada vitutu ponale sandaiyela
А ты бросила меня в разгар ссоры.
Andavan naan ippo sogathula
И вот я, Богом забытый, в печали,
Ada singlea suthuran paathiyela
Страдаю в одиночестве.
Kannala pesuna un nyabagam
Твои глаза говорили со мной,
En kannukulla vanthu neeroothuthe
И слезы наполнили мои.
Unnala naan vandhen un pinnala
Я следовал за тобой,
Ippom unnala ponene rum pinnala
А теперь из-за тебя я остался позади.
*Rap.*
*Рэп.*
En kadhailye. en kadhaliye.
Моя любимая, моя любимая,
Ennai vitu engu paranthaayo
Куда ты ушла, оставив меня?
Un ninaivugalal ingu vaadugiren
Я увядаю здесь, в твоих воспоминаниях.
Thaniyaga naan nilaiveno
Смогу ли я выстоять в одиночестве?






Attention! Feel free to leave feedback.