Singto Numchok - อยู่อย่างเหงาๆ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Singto Numchok - อยู่อย่างเหงาๆ




อาจจะเหงาบ้างบางที เพ้อบ้างบางคราว
Может быть, одинокий, может быть, в бреду.
ทุกครั้งที่หลับตา ก็ยังคิดถึงเธอ
Каждый раз, когда ты закрываешь глаза, ты все еще скучаешь по ней.
แม้มันเป็นเพียงอดีตที่ไม่มีวันห้วนมาเจอ
Даже если это просто бесконечное прошлое.
แต่ฉันยังคงลืมเธอไม่ลง
Но я все еще не могу забыть тебя.
ลองฉันลองเปิดใจ
Позволь мне открыть свой разум.
หวังเพียงให้ใครสักคนเข้ามา
Просто надеюсь, что кто-нибудь войдет.
แล้วฉันก็พบว่าอยู่คนเดียวเสียดีกว่า
И я оказался один.
หากต้องมีใครเข้ามาแทนที่เธอ
Если кто-то должен заменить ее,
อยู่อย่างคนเหงาๆ อยู่กับความเดียวดาย
Жить одиноко с одиночеством.
แม้ใครจะมองว่าทุกข์ แต่ฉันกลับสุขใจ
Даже если кто-то видит страдания, я счастлив.
อยู่เพื่อคิดถึงเธอ ได้คิดถึงเพียงแต่เธอ
Останься, чтобы подумать о ней. просто думай о ней.
แค่เพียงเท่านี้ก็สุขใจ ต่อให้เหงาตายก็ยอม
Это просто счастье, даже если одиночество умирает.
ถึงใครจะมองว่าฉันดูงมงาย
Даже если я выгляжу глупо,
ที่ฉันยังปักใจและยืนอยู่ตรงที่เดิม
Что я все еще в своем уме и стою на том же месте.
แม้มันเป็นเพียงอดีดที่ไม่มีวันหวนคืน
Даже если это просто бывший, который никогда не вернется.
แต่จะทำยังไงในเมื่อใจยังไม่ลืมเธอ
Но что делать, когда твое сердце не забывает тебя?
ลองฉันลองเปิดใจ
Позволь мне открыть свой разум.
หวังเพียงให้ใครสักคนเข้ามา
Просто надеюсь, что кто-нибудь войдет.
แล้วฉันก็พบว่าอยู่คนเดียวเสียดีกว่า
И я оказался один.
หากต้องมีใครเข้ามาแทนที่เธอ
Если кто-то должен заменить ее,
อยู่อย่างคนเหงาๆ อยู่กับความเดียวดาย
Жить одиноко с одиночеством.
แม้ใครจะมองว่าทุกข์ แต่ฉันกลับสุขใจ
Даже если кто-то видит страдания, я счастлив.
อยู่เพื่อคิดถึงเธอ ได้คิดถึงเพียงแต่เธอ
Останься, чтобы подумать о ней. просто думай о ней.
แค่เพียงเท่านี้ก็สุขใจ ต่อให้เหงาตายก็ยอม
Это просто счастье, даже если одиночество умирает.
อยู่อย่างคนเหงาๆ อยู่กับความเดียวดาย
Жить одиноко с одиночеством.
แม้ใครจะมองว่าทุกข์ แต่ฉันกลับสุขใจ
Даже если кто-то видит страдания, я счастлив.
อยู่เพื่อคิดถึงเธอ ได้คิดถึงเพียงแต่เธอ
Останься, чтобы подумать о ней. просто думай о ней.
แค่เพียงเท่านี้ที่ฉันขอเพียงเท่านี้
Это все, о чем я прошу.
แม้ใครจะมองว่าทุกข์ แต่ฉันกลับสุขใจ
Даже если кто-то видит страдания, я счастлив.
อยู่เพื่อคิดถึงเธอ ได้คิดถึงเพียงแต่เธอ
Останься, чтобы подумать о ней. просто думай о ней.
แค่เพียงเท่านี้ก็สุขใจ ต่อให้เหงาตายก็ยอม
Это просто счастье, даже если одиночество умирает.
ฉันยอม อยู่เพื่อคิดถึงเธอ
Я бы предпочел остаться, чтобы скучать по тебе.
อยู่อย่างคนเหงาๆ
Живи одиноко.





Writer(s): Krit Chiraphatphongsa, Singto Numchok, Nonthikon Samakkan, Atthachot Phuriphan


Attention! Feel free to leave feedback.