Lyrics and translation Singuila - Impatient de la voir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'allais
sur
le
net
pour
m'évader,
je
m'étais
fait
des
potes
avec
qui
je
discutais.
Я
ходил
в
сеть,
чтобы
сбежать,
завел
себе
приятелей,
с
которыми
общался.
Le
net
c'est
mieux
que
le
clubs,
c'est
plus
discret.
Сеть
лучше,
чем
клуб,
она
более
сдержанная.
C'est
dans
ce
monde
là
que
je
l'ai
rencontré.
Именно
в
этом
мире
я
и
встретил
его.
Je
l'ai
vu
sur
les
photos,
(je
l'ai
vu)
c'était
trop
beau.
Я
видел
это
на
фотографиях,
(я
видел)
это
было
слишком
красиво.
Une
femme
classe,
une
femme
de
haut
niveau.
Женщина
класса,
женщина
высокого
уровня.
Elle
m'a
plu
(je
lui
ai
parlé)
elle
m'a
plu
(toute
une
année)
il
ne
restait
plus
qu'à
l'inviter.
Она
понравилась
мне
(я
говорил
с
ней)
она
понравилась
мне
(целый
год)
оставалось
только
пригласить
ее.
Mon
cœur
s'emballait
vraiment
Meme
si
c'est
dur
à
croire.
Мое
сердце
сильно
забилось,
хотя
в
это
трудно
поверить.
J'étais
impatient
de
la
voir.
(Bis)
Мне
не
терпелось
увидеть
ее.
(Бис)
Je
suis
arrivé
le
premier
au
rendez-vous.
Я
пришел
первым
на
встречу.
J'étais
impatient
de
l'avoir
pendue
à
mon
cou.
Мне
не
терпелось
повиснуть
у
нее
на
шее.
J'étais
si
pressé
que
Je
la
cherchais
partout,
je
n'ai
pas
été
déçu
elle
etait
bien
à
mon
goût.
Я
так
спешил,
что
искал
ее
повсюду,
я
не
был
разочарован
она
была
в
моем
вкусе.
Elle
était
impressionnée,
elle
etait
intimidée.
Она
была
впечатлена,
ее
пугали.
Y
avait
rien
à
faire
cette
femme
me
plaisait.
От
нечего
делать
эта
женщина
мне
нравилась.
Je
ne
voulais
plus
la
quitter,
je
ne
voulais
que
l'embrasser
elle
etait
tout
le
temps
dans
mes
pensées.
Я
не
хотел
больше
покидать
ее,
я
хотел
только
поцеловать
ее,
она
все
время
была
в
моих
мыслях.
Cette
histoire
s'est
passée
y
a
3 ans
pourtant
rien
n'a
changé.
Эта
история
произошла
3 года
назад,
но
ничего
не
изменилось.
Je
l'aime
je
ne
veux
plus
la
quitter,
Meme
dans
le
virtuel
l'amour
est
vrai
Я
люблю
ее,
я
больше
не
хочу
ее
покидать,
даже
в
виртуальном
любовь
настоящая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave
Attention! Feel free to leave feedback.