Singuila - le rossignol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Singuila - le rossignol




Hihihihihihihihi
Хихихихихихихихи
Eh
Эй
Hihihihihihihihi
Хихихихихихихихи
Tel un rossignol ohoh
Как соловей охох
Tel un rossignol je viendrai chanter à ta fenêtre
Как соловей я буду петь у твоего окна
Que tu penses à moi même quand tu dors
Что ты думаешь обо мне, даже когда спишь
Te plumerai comme une alouette pour distinguer
Ощипать тебя, как жаворонка, чтобы отличить
Les courbes de ton corps
Изгибы твоего тела
Et je veux que tu sois mon trésor j'te présenterai à ma mama
И я хочу, чтобы ты был моим сокровищем.
Je rendrai jalouse toutes mes ex
Я заставлю ревновать всех своих бывших.
Que je n'ai jamais aimé aussi fort
Что я никогда не любил так сильно
Ho ho je ne suis pas on m'a parler dans le vent
Хо-хо, я не мы говорили со мной на ветру
Entre quatre murs toi et moi tu verras mes sentiments
Между четырьмя стенами Ты и я, ты увидишь мои чувства
Tu m'as ensorcelé tel une sirène
Ты околдовала меня, как русалка.
Ho ho ho mais quel envoûtement
Хо-хо-хо, но какое очарование
J'te veux rien que pour moi, j'te veux rien que pour moi
Я хочу тебя только для себя, я хочу тебя только для себя.
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть все, что мне нужно.
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu es belle tu as zéro défaut
Ты красивая, ты ноль
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть все, что мне нужно.
J'adore ta façon de t'habiller tu es si coquette
Мне нравится, как ты одеваешься, ты такая кокетливая.
Ton regard me donne de bons frissons
От твоего взгляда у меня мурашки по коже.
A tes côtés j'maffole j'perd la tête
Рядом с тобой я маффол, я теряю голову.
Ta voix est la plus belle des chansons
Твой голос-самая красивая из песен
Je ne suis pas une contre-façon
Я не встречный путь
Mais bien celui qu'il te faut "moi"
Но тот, который тебе нужен "я"
J'ai mis du temps à te trouver laisse moi te prouver ce
Я потратил много времени, чтобы найти Тебя, позволь мне доказать тебе, что
Que je vaux mi amor hoo hoo
Что я стою mi amor hoo hoo
Je ne suis pas on m'a parlé dans le vent
Я не мы говорили на ветру
Entre quatre murs toi et moi tu verras mes sentiments
Между четырьмя стенами Ты и я, ты увидишь мои чувства
Tu m'as ensorcelé tel une sirène hoo hoo
Ты околдовала меня, как русалка.
Mais quel envoûtement
Но какое чародейство
J'te veux rien que pour moi, j'te veux rien que pour moi
Я хочу тебя только для себя, я хочу тебя только для себя.
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть все, что мне нужно.
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu es belle tu as zéro défaut
Ты красивая, ты ноль
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть все, что мне нужно.
Avec toi je n'ai plus de soucis
С тобой у меня больше нет забот.
Tu m'fais redécouvrir la vie
Ты заставляешь меня заново открывать жизнь.
Elle a un goût de paradis
У нее райский вкус
Je n'ai jamais eu de tels pulsions
У меня никогда не было таких побуждений
La vision d'ton corps me fais perdre la raison
Видение твоего тела заставляет меня потерять рассудок.
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть все, что мне нужно.
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu es belle tu as zéro défaut
Ты красивая, ты ноль
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть все, что мне нужно.
Ma puce t'es bien tu as du génie
Милая, ты молодец, ты гениальна.
Chérie tu es hors catégorie
Дорогая, ты вне категории
Je n'ai jamais eu de tels pulsions
У меня никогда не было таких побуждений
La vision d'ton corps me fais perdre la raison
Видение твоего тела заставляет меня потерять рассудок.
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть все, что мне нужно.
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu es belle tu as zéro défaut
Ты красивая, ты ноль
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть все, что мне нужно.
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть все, что мне нужно.
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu es belle tu as zéro défaut
Ты красивая, ты ноль
A toi je m'agripe agripe agripe agripe
Тебе я хватаюсь за руку.
Tu as tout tu as tout c'qu'il me faut
У тебя есть все, что мне нужно.
Chériii chériiiii chériii chériiiii
Лелеять лелеять лелеять лелеять лелеять






Attention! Feel free to leave feedback.