Lyrics and translation Singuila - Ça devient chaud
Oouuuhh
je
vais
passer
une
soirée
formidable!
Оуууухх
я
проведу
чудесный
вечер!
Oouuuhh
je
vais
passer
une
soirée
formidaa-bleeeeee!
Оуууухх
я
проведу
вечер
формидаа-блиееее!
J'ai
retardé
l'horloge
du
salon,
pour
qu'elle
rate
le
métro
Я
отложил
часы
в
гостиной,
чтобы
она
пропустила
метро
Dans
le
quartier,
y'as
pas
taxi
В
районе
нет
такси
Et
chaque
fois
qu'elle
se
penche
pour
ramasser
son
verre,
je
vois
sortir
de
son
jean
Le
haut
de
ses
fesses
qui
me
titillent
И
каждый
раз,
когда
она
наклоняется,
чтобы
забрать
свой
стакан,
я
вижу,
как
из
ее
джинсов
торчат
ее
ягодицы,
которые
щекочут
меня
J'ai
coupé
le
radiateur
pour
qu'elle
ait
froid,
Qu'elle
reste
près
de
moi,
elle
ne
s'en
sortira
pas
comme
ça
Я
выключил
радиатор,
чтобы
ей
было
холодно,
чтобы
она
держалась
рядом
со
мной,
она
не
справится
просто
так.
Ici,
il
n'y
a
qu'une
couette,
pas
la
peine
de
discuter!
Здесь
только
одеяло,
не
стоит
спорить!
Petite,
ce
soir
tu
es
dans
de
beaux
draps
Малышка,
сегодня
ты
в
красивых
простынях.
Et
je
m'ambiance
tout
seul
discrètement!
Mes
mains
essaient
de
la
caresser
И
я
сам
себя
тихо
чувствую!
Мои
руки
пытаются
погладить
ее
Ce
qui
me
dérange
est
qu'elle
n'a
pas
capté,
que
je
fais
tout
ça
pour
la
manger
Меня
беспокоит
то,
что
она
не
уловила,
что
я
делаю
все
это,
чтобы
съесть
ее
Dans
ma
tête
ça
devient
chaud,
ça
devient
chaud
В
голове
становится
жарко,
становится
жарко
Ça
devient
chaud
Dans
ma
tête
ça
devient
chaud
Это
становится
жарко
в
моей
голове,
это
становится
жарко
Ça
devient
chaud
Ça
devient
chaud,
ça
devient
chaud
ça
devient
chaud
Становится
жарко,
становится
жарко,
становится
жарко,
становится
жарко
C'est
surprenant
comme
les
femmes
s'endorment
vite;
Quand
les
hommes
sont
"d'-Spee",
Je
lui
ai
dit
d'aller
se
coucher
dans
le
lit
Это
удивительно,
как
женщины
быстро
засыпают;
когда
мужчины
"d'
- Spee",
я
сказал
ей
лечь
в
постель
J'ai
pris
une
douche
vite
fait
avant
de
la
rejoindre,
Avant
de
voir
qu'elle
s'est
allongée
avec
son
jean
Я
быстро
принял
душ,
прежде
чем
присоединиться
к
ней,
прежде
чем
увидел,
что
она
легла
с
джинсами
La
technique
est
de
dire
qu'
son
jean
salit
les
draps;
ça
fonctionne
à
chaque
fois,
essayez!
Техника
заключается
в
том,
чтобы
сказать,
что
его
джинсы
пачкают
простыни;
он
работает
каждый
раз,
попробуйте!
Je
me
suis
mis
près
d'elle,
dès
qu'
j'ai
voulu
passer
mes
bras
Я
встал
рядом
с
ней,
как
только
хотел
провести
руками
Elle
s'est
mise
à
me
parler
de
respect!
Она
стала
говорить
мне
об
уважении!
Et
je
m'ambiance
tout
seul
discrètement
Mes
mains
essaient
de
la
caresser
Ce
qui
me
dérange
est
qu'elle
n'a
pas
capté,
que
je
fais
tout
ça
pour
la
manger!
И
я
сам
незаметно
мои
руки
пытаются
ее
погладить,
что
меня
беспокоит,
что
она
не
уловила,
что
я
делаю
все
это,
чтобы
съесть
ее!
Dans
ma
tête
ça
devient
chaud,
ça
devient
chaud
В
голове
становится
жарко,
становится
жарко
Ça
devient
chaud
Dans
ma
tête
ça
devient
chaud
Это
становится
жарко
в
моей
голове,
это
становится
жарко
Ça
devient
chaud
Ça
devient
chaud,
ça
devient
chaud
Oui
ça
devient
chaud
Становится
жарко,
становится
жарко,
становится
жарко
да
становится
жарко
Soudainement
elle
se...
Elle
se
rapproche
con-tre
moi
Вдруг
она
сама...
Она
приближается
ко
мне.
Elle
me
dit
qu'elle
a
froid,
qu'elle
veut
que
je
la
prenne
dans
mes
bras
Она
говорит
мне,
что
ей
холодно,
что
она
хочет,
чтобы
я
обнял
ее
(Serre-moi)
Je
n'attendais
que
ça!
Я
только
этого
и
ждал!
(Embrasse
moi)
Tu
ne
le
diras
pas
deux
fois!
(Поцелуй
меня)
дважды
не
скажешь!
Ces
formes
ne
cessent
de
mettre
mes
sens
en
éveils!
Эти
формы
постоянно
пробуждают
мои
чувства!
Je
vais
me
régaler,
son
corps
est
une
merveille!
Я
буду
пировать,
ее
тело-чудо!
Elle
m'a
fait
galérer!
Donc
un
coup
de
vengeance,
Sommeil!
Она
заставила
меня
вздрогнуть!
Значит,
мстительный
удар,
сон!
Après
cette
soirée,
son
regard
ne
sera
plus
jamais
pareil!
После
этого
вечера
его
взгляд
уже
никогда
не
будет
прежним!
Dans
ma
tête
ça
devient
chaud,
ça
devient
chaud
Ça
devient
chaud,
ça
devient
chaud
Ça
devient
chaud,
ça
devient
chaud!
В
голове
становится
жарко,
жарко,
жарко,
жарко,
жарко!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Mundele Siluvangi, Singuila
Album
Entre 2
date of release
21-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.