Lyrics and translation Sinik - 40 Lignes 40 Balles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40 Lignes 40 Balles
40 строк, 40 пуль
(2006,
Les
Ulis,
S.I.N.I.K,
Malsain
l′assassin,
Rim-K,
6o9,
pah)
(2006,
Лез-Юлис,
S.I.N.I.K,
Malsain
убийца,
Rim-K,
6o9,
pah)
C
est
l'heure
de
déclancher
l′alerte,
n'essayez
pas,
c
est
pas
la
peine
Время
бить
тревогу,
дорогая,
даже
не
пытайся,
это
бесполезно
De
me
calmer:
j
ai
trop
la
haine;
né
dans
l'allée
pas
dans
la
laine
Меня
успокоить:
я
слишком
зол;
рожденный
в
переулке,
а
не
в
роскоши
A
base
de
lycéens
diplômés,
délinquants
crapuleux
На
основе
выпускников
лицеев,
ставших
преступниками
Les
temps
sont
durs:
acheter
du
pain
devient
miraculeux
Времена
суровые:
купить
хлеб
становится
чудом
Parce
que
la
vie
nous
fait
pleurer,
on
rêve
de
s′amuser
Потому
что
жизнь
заставляет
нас
плакать,
мы
мечтаем
повеселиться
Salam
a
tous
les
frères
au
fond
du
trou
tel
Saddam
Hussein
Привет
всем
братьям
на
дне,
как
Саддам
Хусейн
Ne
compter
que
sur
soi,
savoir
se
démerder,
Рассчитывать
только
на
себя,
уметь
выкручиваться,
Moi
j′apprendrais
a
mon
fils
que
les
derniers
sont
les
derniers
Я
научу
своего
сына,
что
последние
останутся
последними
Appelle
moi
Bresil,
précis,
Chelsea,
Real,
Jay-Z,
Paris
la
grande
époque
de
Weah
Зови
меня
Бразилия,
точный,
как
Челси,
Реал,
Jay-Z,
Париж
времен
Веа
Méfie
toi
des
discothèques,
des
filles
coquettes,
des
flics
trop
bêtes,
des
pickpockets
la
justice
a
tranché:
a
demandé
la
perpète
Остерегайся,
милая,
дискотек,
кокетливых
девчонок,
тупых
копов,
карманников,
правосудие
вынесло
вердикт:
пожизненное
Le
tribunal
d'Evry
se
prend
pour
l′Eternel
Суд
Эври
мнит
себя
Вечным
Y'aura
toujours
la
guerre,
parce
que
la
paix
n
est
pas
rentable,
Война
будет
всегда,
потому
что
мир
невыгоден,
Parce
que
la
paix,
c
est
le
cauchemar
du
marchand
d′armes
Потому
что
мир
— это
кошмар
торговца
оружием
Habillés
comme
des
mômes
Одетые
как
детишки
A
la
récré
ca
vend
du
shit,
OK
man?
Nique
sa
mère
les
Pokemon!
На
перемене
торгуют
травкой,
понятно?
Да
пошли
эти
Покемоны!
Et
oui
ma
gueule
ce
ne
sont
que
les
galères
d'un
jeune
Да,
детка,
это
всего
лишь
проблемы
молодого
парня
Ca
fout
la
haine
au
comissaire:
mon
cuir
vaut
le
salaire
d′un
keuf
Это
бесит
комиссара:
моя
куртка
стоит
как
зарплата
копа
C'est
pas
la
chance,
c'est
le
bon
Dieu
qui
tire
au
sort
Это
не
удача,
это
Бог
тянет
жребий
Il
fait
si
froid
dans
mon
corps
mais
quelle
idée
de
vivre
au
Nord!
Так
холодно
в
моем
теле,
какая
дурацкая
идея
жить
на
Севере!
Mon
rap
a
mis
ton
système
auditif
à
la
peine,
contrôlé
positif
a
la
haine
Мой
рэп
нагрузил
твой
слух,
дал
положительный
результат
на
ненависть
Moi
je
sonne
à
la
fouille,
au
portic
de
l′amour
Я
звоню
в
досмотр,
у
ворот
любви
Alors
oui,
je
l′avoue:
moi
la
vie
je
la
fourre!
Так
что
да,
признаюсь:
я
трахаю
эту
жизнь!
J'étais
caché
aux
Bergères
au
fond
d′une
bergerie
Я
прятался
у
Бержер,
в
глубине
овчарни
L'histoire
nous
a
prouvé
que
Superman
est
une
supercherie
История
доказала
нам,
что
Супермен
— это
обман
Tu
roules
trop
vite,
tu
accélères,
tu
persistes!
Réflechis:
ton
fauteuil
ira
moins
vite
que
ton
R6
Ты
гонишь
слишком
быстро,
разгоняешься,
упорствуешь!
Подумай:
твое
кресло
поедет
медленнее,
чем
твой
R6
Consommateur
tu
sors
la
weed
de
ta
plantation
Потребитель,
ты
достаешь
травку
со
своей
плантации
La
coc′
et
les
salopes:
Paris
c
est
l'île
de
la
tentation
Кокс
и
шлюхи:
Париж
— это
остров
искушений
Une
pensée
pour
les
proches,
en
chien
dans
les
halls,
ceux
qui
n′ont
rien
dans
les
poches,
qui
foutent
rien
a
l'école
Мысль
о
близких,
слоняющихся
по
подъездам,
у
которых
ничего
нет
в
карманах,
которые
ничего
не
делают
в
школе
A
trainer
sur
un
banc,
le
coeur
en
chien
de
larmes
Сидят
на
скамейке,
сердца
полны
слез
Petit
parce
qu'on
vient
de
loin,
parce
qu′on
vient
de
là
Малышка,
потому
что
мы
пришли
издалека,
потому
что
мы
оттуда
Ici
tu
trouves
de
tout:
des
gens
mals,
des
gens
biens
Здесь
ты
найдешь
все:
плохих
людей,
хороших
людей
Dans
ma
rue,
y′a
ceux
qui
se
frottent
les
yeux
et
ceux
qui
se
frottent
les
mains
На
моей
улице
есть
те,
кто
трет
глаза,
и
те,
кто
потирает
руки
C'était
S.I.N.I.K-mikaze,
S.I.N.I.K-mouflés,
S.I.N.I.K-goules,
cas
sociaux
camouflés
Это
был
S.I.N.I.K-камикадзе,
S.I.N.I.K-в
перчатках,
S.I.N.I.K-упырь,
замаскированные
асоциальные
элементы
(S.I.N.I.K,
F.R.E.N.E.S.I.K,
Illégal
Radio,
6o9,
pah,
Malsain
l′assassin,
91
Les
Ulis)
(S.I.N.I.K,
F.R.E.N.E.S.I.K,
Illégal
Radio,
6o9,
pah,
Malsain
убийца,
91
Лез-Юлис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdelkrim Brahmi, Stephane Holz, Thomas Idir
Attention! Feel free to leave feedback.