Lyrics and translation Sinik - Anti Couronne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
parle
de
peine
et
de
mon
malheur,
les
thèmes
restent
les
mêmes
Я
говорю
о
боли
и
о
своем
несчастье,
темы
остаются
прежними
Pas
b′soin
d'une
chaîne
en
or
pour
être
un
mec
avec
des
valeurs
Не
нужна
золотая
цепь,
чтобы
быть
мужчиной
с
принципами
De
haine
et
de
nos
lères-ga,
de
tout
c′qui
font
nos
chaines
О
ненависти
и
наших
яростных
вздохах,
обо
всем,
что
выковывает
наши
цепи
T'inquiètes
que
j'oublie
pas
ni
qui
je
suis,
ni
c′que
ma
mère
gagne
Не
волнуйся,
я
не
забываю
ни
кто
я,
ни
сколько
зарабатывает
моя
мать
Faut
qu′j'pense
au
prophète,
les
disques
d′or
ça
sert
à
quoi?
Мне
нужно
думать
о
пророке,
золотые
диски,
к
чему
они?
Car
dans
la
tombe
je
s'rai
à
poil
et
sans
mes
trophées
Ведь
в
могиле
я
буду
голым
и
без
своих
трофеев
MC
ne
mens
pas,
pense
aux
tiens
quand
tu
t′affiches
МС,
не
лги,
думай
о
своих
близких,
когда
ты
выпендриваешься
Aux
fiches
de
paye
de
ceux
qui
triment
comme
nos
rents-pa
О
зарплатах
тех,
кто
вкалывает,
как
наши
родители
Je
porte
le
fanion
mais
j'oublie
pas
Я
несу
знамя,
но
не
забываю
Que
quand
j′me
couche
mon
frère
Wills
démarre
le
camion
Что,
когда
я
ложусь
спать,
мой
брат
Уиллс
заводит
грузовик
La
vraie
richesse
vient
du
cœur,
je
brûle
des
dollars
Настоящее
богатство
идет
от
сердца,
я
жгу
доллары
Pour
moi,
tu
peux
être
pauvre
et
plus
coté
que
tous
ces
connards
Для
меня
ты
можешь
быть
бедной
и
ценнее
всех
этих
ублюдков
J'suis
resté
proche
du
peuple,
jamais
très
loin
Я
остался
близок
к
народу,
никогда
не
был
далеко
J'suis
comme
un
vigile,
j′suis
là
mais
j′suis
invisible
Я
как
охранник,
я
здесь,
но
я
невидим
Des
putes
et
mêmes
des
piscines
de
billets,
les
clips
n'ont
rien
arrangé
Шлюхи
и
даже
бассейны
из
банкнот,
клипы
ничего
не
изменили
Trompeuse
est
l′apparence,
ceinture
LV
mais
rien
à
manger
Внешность
обманчива,
ремень
LV,
но
нечего
есть
Parole
de
champion,
à
l'évidence,
crois-moi
pour
que
je
flambe
Слово
чемпиона,
очевидно,
поверь
мне,
чтобы
я
засиял,
Faudrait
qu′un
type
m'arrose
de
sans
plomb
Потребовалось
бы,
чтобы
какой-нибудь
тип
облил
меня
бензином
Douleur
et
gorge
nouée
Боль
и
ком
в
горле
Par
principe
j′te
dirais
pas
quel
est
le
prix
d'une
Porsche
Cayenne
si
t'as
les
poches
trouées
Из
принципа
я
не
скажу
тебе,
сколько
стоит
Porsche
Cayenne,
если
у
тебя
дыры
в
карманах
La
vie
c′est
rage
et
parents
fragiles
Жизнь
— это
ярость
и
хрупкие
родители
Crois
pas
que
le
remède
de
la
vie
dure
c′est
l'argent
facile
Не
думай,
что
лекарство
от
тяжелой
жизни
— это
легкие
деньги
Bien
sûr
qu′il
faudra
taffer,
bien
sûr
qu'il
faut
du
brio
Конечно,
придется
вкалывать,
конечно,
нужен
талант
Modeste
mais
moderne,
évite
les
clips
avec
des
Clio
Скромный,
но
современный,
избегай
клипов
с
Clio
Il
reste
un
espoir,
il
reste
un
espoir
Остается
надежда,
остается
надежда
Beur,
ancien
escroc,
venir
me
check
n′est
pas
un
exploit
Араб,
бывший
мошенник,
приехать
ко
мне
поздороваться
— не
подвиг
Un
oinj
avec
du
coca,
scred
comme
Thiago
Motta
Косяк
с
коксом,
скрытный,
как
Тьяго
Мотта
Frelo
comme
dirait
l'autre
du
ghetto
pour
être
du
Gotha
Крутой,
как
сказал
бы
другой
парень
из
гетто,
чтобы
быть
из
высшего
общества
L′oseille
fait
pas
l'bonheur,
c'est
pathétique
Деньги
не
делают
счастливым,
это
жалко
Tu
peux
t′acheter
tout
c′que
tu
veux,
des
bêtes
de
joueurs
mais
pas
des
titres
Ты
можешь
купить
все,
что
хочешь,
крутых
игроков,
но
не
титулы
Depuis
j'avance
en
croyant
С
тех
пор
я
иду
вперед,
веря
Que
dire
aux
pauvres
moi
je
suis
riche,
c′est
venir
dire
la
vie
est
belle
à
des
non-voyants
Что
говорить
бедным,
что
я
богат,
это
как
говорить,
что
жизнь
прекрасна,
слепым
Tu
peux
t'acheter
des
flingues,
des
balles
argentées
Ты
можешь
купить
себе
пушки,
серебряные
пули
Les
gens,
tout
c′que
tu
veux,
un
hôpital
mais
pas
la
santé
Людей,
все,
что
захочешь,
больницу,
но
не
здоровье
Des
bouquets
d'fleurs,
des
diam′s
avec
la
gourmette
Букеты
цветов,
бриллианты
с
цепочкой
L'argent
ça
peut
acheter
des
putes
de
luxe
mais
pas
l'amour
mec
Деньги
могут
купить
роскошных
шлюх,
но
не
любовь,
детка
Proche
de
la
pitié,
tu
parais
vide
Близок
к
жалости,
ты
кажешься
пустым
En
boite,
t′auras
la
table
au
carré
VIP
mais
pas
l′amitié
В
клубе
у
тебя
будет
столик
в
VIP-зоне,
но
не
дружба
Champagne
de
trente
litres,
tout
ça
en
temps
d'crise
Тридцатилитровое
шампанское,
и
все
это
во
время
кризиса
Sachez
que
ni
la
gloire,
ni
le
respect
ne
sont
en
vente
libre
Знайте,
что
ни
слава,
ни
уважение
не
продаются
свободно
Même
si
les
mots
blessent,
je
rends
au
rap
ses
lettres
de
noblesse
Даже
если
слова
ранят,
я
возвращаю
рэпу
его
благородство
Aussi
discret
qu′Haroun
et
Mokless
Такой
же
незаметный,
как
Харун
и
Моклесс
Enfant
à
problèmes,
les
démons
prospectent
man
Проблемный
ребенок,
демоны
ищут,
мужик
Là
où
je
traîne,
y'a
que
les
battes
qui
font
la
grosse
tête
Там,
где
я
тусуюсь,
только
биты
зазнаются
Violent
mais
poète,
jamais
d′un
ton
drôle
Жестокий,
но
поэт,
никогда
не
шучу
Homme
de
parole,
j'suis
sous
contrat
mais
pas
sous
contrôle
Человек
слова,
я
под
контрактом,
но
не
под
контролем
D′la
ligne
de
départ,
à
l'arrivée
je
s'rai
le
même
От
стартовой
линии
до
финиша
я
буду
тем
же
Car
j′oublie
pas
qu′à
part
une
scène,
rien
ne
nous
sépare
Потому
что
я
не
забываю,
что
кроме
сцены,
нас
ничего
не
разделяет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinik, Trafeek Music, Trakma
Attention! Feel free to leave feedback.