Lyrics and translation Sinik - Descente aux enfers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descente aux enfers
Спуск в ад
Sa
va
t'a
passé
une
bonne
journer
ajourd′hui?
Как
прошел
твой
день
сегодня?
(Et
qu'est
ce
que
sa
peut
te
fouttre
depuis
quant
tu
t'y
interesse)
(А
тебе
какое
дело?
С
каких
пор
тебя
это
интересует?)
Attend
t′es
serieuse
la,
j′viens
rentre
du
taff
j'te
demande
comment
sa
va
Подожди,
ты
серьёзно?
Я
прихожу
с
работы,
спрашиваю,
как
дела,
Et
d′entrer
tu
m'gueule
dessus
mais
t′es
malade
ou
quoi?
а
ты
на
меня
орешь.
Ты
больная,
что
ли?
(Wé
j'te
gueule
dessus
parcque
j′en
ai
assez
d'rester
comme
sa
(Да,
ору,
потому
что
мне
надоело
так
сидеть
Toute
la
journer
a
t'atendre)
весь
день
и
ждать
тебя.)
Mais
attend
mais
attend
mais
qu′est
ce
qu′tu
parle
toi
Подожди,
подожди,
о
чем
ты
вообще
говоришь?
Qui
c'est
qui
ramene
a
manger
dans
cette
putain
d′maison
Кто
еду
в
этот
чертов
дом
приносит?
C'est
qui
qui
fait
l′taff
ici?
Кто
здесь
работает?
(Eh
parle
moi
corectement
je
vais
pas
te
remercier
aujourd'hui
(Эй,
говори
со
мной
нормально!
Я
не
собираюсь
тебя
благодарить
сегодня
Pour
tout
ce
que
tu
m′apporte
hein
qu'est
ce
que
tu
m'apporte?)
за
все,
что
ты
мне
приносишь,
ага?
Что
ты
мне
приносишь?)
Mais
comment
sa
je
te
parle
correctement
tu
parle
à
qui
toi?
Как
это,
нормально
говорить?
Ты
с
кем
разговариваешь?
(Qu′est
ce
que
tu
m′apporte
va
te
faire
foutre)
(Что
ты
мне
приносишь?
Пошел
к
черту!)
Eh
mais
ferme
ta
gueule
ferme
ta
gueule
tu
parle
a
qui?
Эй,
заткнись,
заткнись!
Ты
с
кем
разговариваешь?!
J'avais
tout
pour
reussir
j′avais
la
vie
devant
moi
У
меня
было
все,
чтобы
преуспеть,
вся
жизнь
впереди,
Une
femme
de
reve
2 enfants
une
maison
et
un
emploie
жена
мечты,
двое
детей,
дом
и
работа.
J'voulais
l′bonheur
de
ma
famille
la
veriter
Я
хотел
счастья
для
своей
семьи,
правда,
Que
notre
vie
soient
ressemblentent
à
une
serie
americaine
чтобы
наша
жизнь
была
похожа
на
американский
сериал.
Mais
bon
l'amour
c′est
comme
les
fleurs
Но
любовь,
она
как
цветы:
Sa
fane
sa
part
en
couille
et
sa
commence
quand
tu
t'embrouille
avec
ta
femme
вянет,
все
идет
к
чертям,
и
начинается
это,
когда
ты
ссоришься
с
женой.
Et
pendant
s'temps
comment
sa
va
demande
les
autres
А
тем
временем
другие
спрашивают,
как
дела.
Bien
sauf
que
j′ai
peur
de
la
boxer
devant
les
gosses
Хорошо,
только
боюсь
ее
ударить
перед
детьми.
Peut
a
peut
j′y
laisse
mes
forces
et
mon
courage
Постепенно
я
теряю
силы
и
мужество,
Quand
tu
comme
a
te
souler
a
croire
que
sa
te
soulage
когда
начинаешь
напиваться,
думая,
что
это
поможет.
Et
puis
un
jour
elle
en
a
eu
marre
que
je
la
tape
И
однажды
ей
надоело,
что
я
ее
бью.
En
rentrant
aprés
le
taff
j'ai
vu
sa
lettre
sur
la
table
Вернувшись
с
работы,
я
увидел
ее
письмо
на
столе,
Expliquant
qu′elle
en
a
marre
des
bagares
des
mésententes
где
она
объясняла,
что
ей
надоели
ссоры
и
недопонимания,
Qu'elle
a
rendez
vous
cher
le
juges
pour
la
garde
des
enfants
что
у
нее
назначена
встреча
с
судьей
по
поводу
опеки
над
детьми.
Des
nuits
blanches
en
regrettant
en
relisant
sa
lettre
Бессонные
ночи,
сожаления,
перечитывая
ее
письмо.
Comment
prier
le
ciel
quand
il
te
tombe
sur
la
tete
Как
молиться
небесам,
когда
они
рушатся
на
тебя?
Alors
je
chante
pour
oublier
que
j′ai
mal
И
я
пою,
чтобы
забыть
боль,
Pour
que
sa
change
pour
croire
que
je
m'evade
чтобы
что-то
изменилось,
чтобы
поверить,
что
я
убегаю.
Alors
j′ecrits
pour
oublier
que
c'est
triste
И
я
пишу,
чтобы
забыть,
как
грустно,
Je
décris
pour
oublier
que
je
deprime
описываю,
чтобы
забыть,
что
я
в
депрессии.
Alors
je
chante
pour
oublier
que
j'ai
mal
И
я
пою,
чтобы
забыть
боль,
Pour
que
sa
change
pour
croire
que
je
m′evade
чтобы
что-то
изменилось,
чтобы
поверить,
что
я
убегаю.
Alors
j′ecrits
pour
oublier
que
c'est
triste
И
я
пишу,
чтобы
забыть,
как
грустно,
Je
décris
pour
oublier
que
je
deprime
описываю,
чтобы
забыть,
что
я
в
депрессии.
Je
ne
suis
qu′un
homme
à
la
derive
Я
всего
лишь
человек,
потерявший
путь,
Seul
dans
une
maison
vide
mes
souvenirs
один
в
пустом
доме,
моих
воспоминаний
Ne
suffisent
plus
donne
moi
une
seule
raison
d'vivre
больше
не
хватает.
Дай
мне
хоть
одну
причину
жить,
Moi
qui
penser
que
cette
histoire
aller
me
servir
de
leçons
мне,
кто
думал,
что
эта
история
послужит
мне
уроком.
Moi
qui
penser
avoir
deja
toucher
le
fond
Мне,
кто
думал,
что
уже
достиг
дна.
Je
me
forcer
a
boire
comme
si
je
buvait
de
la
pisse
Я
заставлял
себя
пить,
как
будто
пил
мочу,
Et
mes
collegues
on
remarqués
que
je
puer
la
tize
и
мои
коллеги
заметили,
что
от
меня
несет
выпивкой.
Le
boss
ma
convoquer
sans
faire
de
sentiments
Босс
вызвал
меня,
не
церемонлясь.
Et
si
ma
mort
avait
un
nom
je
l′appelerai
licenciement
И
если
бы
у
моей
смерти
было
имя,
я
бы
назвал
ее
увольнением.
Mais
que
croit
tu
c'est
pas
un
choix
c′est
un
choc
Но
ты
что
думаешь,
это
не
выбор,
это
шок.
France
telecom
et
EDF
t'obligent
a
retrouver
un
job
France
Telecom
и
EDF
заставляют
тебя
искать
новую
работу.
Endeter
j'ai
l′impression
que
je
m′enterre
В
долгах,
я
чувствую,
что
закапываю
себя.
Perdu
mauvaise
nouvelle
verdict
pension
alimentaire
Потерян.
Плохие
новости:
вердикт
— алименты.
Et
tu
comprends
que
t'es
amis
sont
des
lacheurs
И
ты
понимаешь,
что
твои
друзья
— трусы.
Toc
toc
c′est
l'huicier
le
comissaire
et
les
déménageurs
Тук-тук,
это
судебный
пристав,
комиссар
и
грузчики.
Alors
bien
sur
que
tu
leurs
souhaite
de
mourrir
en
enfer
Конечно,
ты
желаешь
им
сгореть
в
аду,
Tu
repense
aux
gens
chers
à
la
vente
aux
encheres
вспоминая
о
дорогих
тебе
вещах,
выставленных
на
аукцион.
Alors
je
chante
pour
oublier
que
j′ai
mal
И
я
пою,
чтобы
забыть
боль,
Pour
que
sa
change
pour
croire
que
je
m'evade
чтобы
что-то
изменилось,
чтобы
поверить,
что
я
убегаю.
Alors
j′ecrits
pour
oublier
que
c'est
triste
И
я
пишу,
чтобы
забыть,
как
грустно,
Je
décris
pour
oublier
que
je
deprime
описываю,
чтобы
забыть,
что
я
в
депрессии.
Alors
je
chante
pour
oublier
que
j'ai
mal
И
я
пою,
чтобы
забыть
боль,
Pour
que
sa
change
pour
croire
que
je
m′evade
чтобы
что-то
изменилось,
чтобы
поверить,
что
я
убегаю.
Alors
j′ecrits
pour
oublier
que
c'est
triste
И
я
пишу,
чтобы
забыть,
как
грустно,
Je
décris
pour
oublier
que
je
deprime
описываю,
чтобы
забыть,
что
я
в
депрессии.
J′me
suis
couché
sous
un
pont
si
loin
de
mes
reves
Я
сплю
под
мостом,
так
далеко
от
своих
мечтаний.
J'ai
mon
carton
svp
me
voila
donc
SDF
(putain)
У
меня
мой
картон,
пожалуйста,
вот
я,
бомж.
(Черт!)
J′ai
plus
de
mots
pour
mes
2 momes
que
j'aimais
trop
У
меня
больше
нет
слов
для
моих
двоих
детей,
которых
я
так
любил.
Je
reste
la
a
pompé
les
megots
a
compter
les
metro
Я
остаюсь
здесь,
подбираю
окурки,
считаю
поезда
метро.
A
demander
de
l′aide
mais
la
misere
ne
se
remarque
pas
Прошу
помощи,
но
нищету
не
замечают.
Les
passant
passent
mais
ne
regardent
pas
Прохожие
проходят
мимо,
но
не
смотрят.
Les
recruteurs
me
demandent
ou
je
demeure
Работодатели
спрашивают,
где
я
живу.
Alors
a
cause
de
cette
vie
de
merde
j'ai
des
envis
de
meurtre
Из-за
этой
дерьмовой
жизни
у
меня
появляются
мысли
об
убийстве.
Paranoiaque
tu
vieilli
vite
la
rue
te
défouraille
Параноик,
ты
быстро
стареешь,
улица
тебя
изнашивает.
A
35
piges
t'a
plus
de
rides
que
le
pere
Fourra
В
35
лет
у
тебя
больше
морщин,
чем
у
старика
Фура.
Sans
amours
sans
domicile
sans
espoir
Без
любви,
без
дома,
без
надежды.
C′etaient
l′histoire
d'un
homme
sans
histoire...
Это
была
история
человека
без
истории...
Encore
un
drame
de
l′exclusion
un
SDF
a
été
retrouver
Еще
одна
драма
социальной
изоляции:
бездомный
был
найден
Mort
de
froid
dans
une
rue
de
paris
la
nuit
derniere
мертвым
от
холода
на
улице
Парижа
прошлой
ночью.
L'homme
avait
35
ans
un
ancien
cadre
superieur
Мужчине
было
35
лет,
бывший
руководитель
высшего
звена,
Dont
la
vie
avait
semble
t′il
basculer
чья
жизнь,
похоже,
пошла
под
откос.
C'est
deja
la
quatrieme
victime
de
la
vague
de
froid
Это
уже
четвертая
жертва
волны
холода,
Qui
c′est
abattu
sur
la
france
depuis
15
jours
обрушившейся
на
Францию
за
последние
15
дней.
Dans
le
reste
de
l'actualiter
le
sud
de
l'Inde
est
toujours
en
cause
menacer
...
В
остальных
новостях:
юг
Индии
по-прежнему
находится
под
угрозой...
Alors
je
chante
pour
oublier
que
j′ai
mal
И
я
пою,
чтобы
забыть
боль,
Pour
que
sa
change
pour
croire
que
je
m′evade
чтобы
что-то
изменилось,
чтобы
поверить,
что
я
убегаю.
Alors
j'ecrits
pour
oublier
que
c′est
triste
И
я
пишу,
чтобы
забыть,
как
грустно,
Je
décris
pour
oublier
que
je
deprime
описываю,
чтобы
забыть,
что
я
в
депрессии.
Alors
je
chante
pour
oublier
que
j'ai
mal
И
я
пою,
чтобы
забыть
боль,
Pour
que
sa
change
pour
croire
que
je
m′evade
чтобы
что-то
изменилось,
чтобы
поверить,
что
я
убегаю.
Alors
j'ecrits
pour
oublier
que
c′est
triste
И
я
пишу,
чтобы
забыть,
как
грустно,
Je
décris
pour
oublier
que
je
deprime
описываю,
чтобы
забыть,
что
я
в
депрессии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvain Couturier, Thomas Idir, David Hichem Bonnefoi, Antony Gouin Tamburro
Attention! Feel free to leave feedback.