Sinik - Funambule - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinik - Funambule




Funambule
Канатоходец
J′ai tourné toute la nuit dans la ville, vitre baissée
Я катался всю ночь по городу, опустив стекло.
Le diable est dans la file, mourir lentement, vivre pressé
Дьявол в очереди, медленно умирать, жить в спешке.
Je marche sur un fil, funambule, j'me suis blessé
Я иду по канату, канатоходец, я поранился.
J′ai peur pour ma fille, ouais, quel monde je vais lui laisser?
Я боюсь за свою дочь, да, какой мир я ей оставлю?
J'écris preuve à l'appui, ce serait pire si j′me taisais
Я пишу, имея на то основания, было бы хуже, если бы я молчал.
J′pourrais en faire un livre: "Banlieusard: Vie de baisé"
Я мог бы написать книгу: "Житель пригорода: Жизнь обделённого".
J'ai tourné toute la nuit dans la ville, vitre baissée
Я катался всю ночь по городу, опустив стекло.
On est tous dans un film, ouais, quel monde je vais lui laisser?
Мы все в фильме, да, какой мир я ей оставлю?
Ils étaient cinq ou peut-être plus sous ce préau
Их было пятеро или, может быть, больше под этим навесом.
Ce soir, faisait rien d′autre que discuter, parmi eux: Théo
В тот вечер они ничего не делали, кроме как разговаривали, среди них: Тео.
La suite tout le monde la connait, en deux nous sommes divisés
Все знают, что случилось потом, мы разделились пополам.
Les porcs se mettent au porno, les jeunes ont la vie brisée
Свиньи снимают порно, у молодых сломана жизнь.
Coupable de prendre des coups, sentiment infect
Виновен в том, что получил удары, отвратительное чувство.
Maintenant comprenez-vous pourquoi ils courent quand ils ont rien fait?
Теперь ты понимаешь, почему они бегут, когда ничего не сделали?
Ils parlent de présomption d'innocence et classent le volet
Они говорят о презумпции невиновности и закрывают дело.
Auraient-ils fait pareil si un noir les avait violé
Сделали бы они то же самое, если бы их изнасиловал чернокожий?
Oui je viens pour accuser la patrie
Да, я пришел, чтобы обвинить родину.
Pas pour amuser la galerie
Не для того, чтобы забавлять публику.
L′état est complice de tout, le juge se soumet
Государство во всем замешано, судья подчиняется.
Tout ça serait passé si un passant n'avait pas zoomé
Все это прошло бы мимо, если бы прохожий не увеличил изображение.
BFM ne parlent pas des litres de sang que l′on a craché
BFM не говорит о литрах крови, которые мы выплюнули.
Dites moi y en a combien des Théo cachés?
Скажи мне, сколько таких Тео скрыто?
Combien de frérots fâchés essuient les larmes de la Mama?
Сколько разъяренных братьев вытирают слезы мамы?
De jeunes passés à tabac comme Adama?
Молодых людей избили, как Адаму?
J'ai tourné toute la nuit dans la ville, vitre baissée
Я катался всю ночь по городу, опустив стекло.
Le diable est dans la file, mourir lentement, vivre pressé
Дьявол в очереди, медленно умирать, жить в спешке.
Je marche sur un fil, funambule, j'me suis blessé
Я иду по канату, канатоходец, я поранился.
J′ai peur pour ma fille, ouais, quel monde je vais lui laisser?
Я боюсь за свою дочь, да, какой мир я ей оставлю?
J′écris preuve à l'appui, ce serait pire si j′me taisais
Я пишу, имея на то основания, было бы хуже, если бы я молчал.
J'pourrais en faire un livre: "Banlieusard: Vie de baisé"
Я мог бы написать книгу: "Житель пригорода: Жизнь обделённого".
J′ai tourné toute la nuit dans la ville, vitre baissée
Я катался всю ночь по городу, опустив стекло.
On est tous dans un film, ouais, quel monde je vais lui laisser?
Мы все в фильме, да, какой мир я ей оставлю?
14 juillet 2016, la vision devient floue
14 июля 2016 года, зрение затуманивается.
La foule est prise par surprise quand le camion devient fou
Толпа застигнута врасплох, когда грузовик сходит с ума.
J'aurais pu être sur la promenade pour me sé-po
Я мог быть на прогулке, чтобы отдохнуть.
En une fraction revoir ma vie, avoir ma fille sur les épaules
За долю секунды увидеть свою жизнь, почувствовать дочь на плечах.
Aller simple en enfer sur un trajet de sang
Билет в один конец в ад по кровавому пути.
Mais qui peut croire au paradis les mains tachées de sang?
Но кто может верить в рай с руками, запачканными кровью?
Mets des anges rue piétonne et le poucet
Поставь ангелов на пешеходную улицу и на тротуар.
L′enfer en bord de mer, plusieurs tonnes dans des poussettes
Ад на берегу моря, несколько тонн в колясках.
Triste habitude, un sacrifice de plus
Печальная привычка, еще одна жертва.
13 enfants sur le bitume, sacré fils de pute
13 детей на асфальте, проклятый сукин сын.
J'parle tant des moqueries
Я так много говорю о насмешках.
Mais comment est-ce possible?
Но как такое возможно?
Les caméras d'Estrosi sont une escroquerie
Камеры Эстрози это мошенничество.
Gros j′ai de la mif près des moulins ou vers les Baumettes
Чувак, у меня есть родные возле мельниц или около Бауметт.
Tous des larmes séchées sur les pommettes
У всех высохшие слезы на щеках.
La violence à son apogée
Насилие на пике.
Les corps font des ricochets
Тела отскакивают.
Au sol que des vies fauchées
На земле только скошенные жизни.
J′ai tourné toute la nuit dans la ville, vitre baissée
Я катался всю ночь по городу, опустив стекло.
Le diable est dans la file, mourir lentement, vivre pressé
Дьявол в очереди, медленно умирать, жить в спешке.
Je marche sur un fil, funambule, j'me suis blessé
Я иду по канату, канатоходец, я поранился.
J′ai peur pour ma fille, ouais, quel monde je vais lui laisser?
Я боюсь за свою дочь, да, какой мир я ей оставлю?
J'écris preuve à l′appui, ce serait pire si j'me taisais
Я пишу, имея на то основания, было бы хуже, если бы я молчал.
J′pourrais en faire un livre: "Banlieusard: Vie de baisé"
Я мог бы написать книгу: "Житель пригорода: Жизнь обделённого".
J'ai tourné toute la nuit dans la ville, vitre baissée
Я катался всю ночь по городу, опустив стекло.
On est tous dans un film, ouais, quel monde je vais lui laisser?
Мы все в фильме, да, какой мир я ей оставлю?
On est tous dans un film, ouais, quel monde je vais lui laisser?
Мы все в фильме, да, какой мир я ей оставлю?
Quel monde je vais lui laisser?
Какой мир я ей оставлю?
Quel monde je vais lui laisser?
Какой мир я ей оставлю?





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.