Sinik - Incroyable - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sinik - Incroyable




Incroyable
Amazing
J′ai l'écriture d′humeur instable
I have the writing in an unstable mood
Incroyable! Un non-voyant qui fais un Snap
Unbelievable! A blind person who takes a Snap
Jamel Debbouze qui fait un DAB
Jamel Debbouze doing a DAB
Le public est désemparé
The public is distraught
Sarko en maison d'arrêt, Seth Gueko chez les Enfoirés
Sarko in a prison, Seth Gueko at the Motherfuckers
Pierre Menés avec des abdos
Pierre, with abs
Valbuena retrouvé noyé dans une flaque d'eau
Valbuena found drowned in a puddle of water
Une barbe à notre époque n′est plus un fardeau
A beard in our time is no longer a burden
Y′a plus de fachos, tuer le mouton chez Brigitte Bardot
There are no more fachos, kill the sheep at Brigitte Bardot
Un film de boules sur Teletoon après les pubs
A movie of balls on Teletoon after the pubs
La Reine des Neiges était en fait la reine des putes
The Snow Queen was actually the queen of whores
2017 les jeunes ne touchent pas la came
2017 young people don't touch the cam
Marine Le Pen à la CAN
Marine Le Pen at the CAN
Joint dans le veau-cer, les J.O en Algérie
Joint in the calf-cer, the Y.O in Algeria
Lionel Messi à l'AJ Auxerre
Lionel Messi at AJ Auxerre
Y′a plus de bavures que des ripoux défenestrés
There are more burrs than defenestrated ripostes
L'Enfer est proche on peut te violer sans faire exprès
Hell is near we can rape you without doing it on purpose
Petit ne cherche pas, le thème c′était incroyable
Little one is not looking, the theme was amazing
En vrai tout ça c'est rare comme avoir un ami loyal
In fact, all this is rare as having a loyal friend
Les autres font mal au crane sont morts dans la noyade
The others hurt the skull died in drowning
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
All alone in the amazing Rap Game the way is royal
En haut de la Tour Eiffel le monde à l′air effroyable
At the top of the Eiffel Tower the world looks terrible
Toujours le même effet, moi je fume je pars en voyage
Always the same effect, I smoke I'm going on a trip
Les autres font mal au crane sont morts dans la noyade
The others hurt the skull died in drowning
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
All alone in the amazing Rap Game the way is royal
Incroyable comme les infos du Gorafi
Incredible as the news of the Gorafi
Un Cohen qui circoncis Tonton Dolfi
A Cohen who circumcises Uncle Dolfi
Un feat Lara Fabian X Mafia K'1 Fry
A feat Lara Fabian X Mafia K'1 Fry
Ma fille qui se marie à un que-fli
My daughter who is getting married to a that-fli
Aucun conflit
No conflict
Booba en DT, Rohff en UNKUT
Booba in DT, Rohff in UNKUT
Un gynéco avec un diplôme de charcutier
A gyno doctor with a diploma as a butcher
Une boutique Cartier dans mon quartier
A Cartier boutique in my neighborhood
Une bonne sœur les jambes écartées
A good sister with her legs spread wide
Adam et Ève avec un nombril
Adam and Eve with a navel
Sean Connery marié avec Aretha Franklin
Sean Connery married to Aretha Franklin
Je te le dis tranquille mais la Joconde n'a jamais souri
I'm telling you, but the Mona Lisa never smiled
Elle avait juste un paralysie faciale de films gore
She just had a facial paralysis from gore movies
Rocco Siffredi avec les gants de Freddy
Rocco Siffredi with Freddy's gloves
Les films de porc transformés en films gore
The pig movies turned into gore movies
Des billets de 500 pour faire des confettis
500 tickets to make confetti
Seth Gueko disque d′Or
Seth Gueko Gold Record
Petit ne cherche pas, le thème c′était incroyable
Little one is not looking, the theme was amazing
En vrai tout ça c'est rare comme avoir un ami loyal
In fact, all this is rare as having a loyal friend
Les autres font mal au crane sont morts dans la noyade
The others hurt the skull died in drowning
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
All alone in the amazing Rap Game the way is royal
En haut de la Tour Eiffel le monde à l′air effroyable
At the top of the Eiffel Tower the world looks terrible
Toujours le même effet, moi je fume je pars en voyage
Always the same effect, I smoke I'm going on a trip
Petit ne cherche pas, le thème c'était incroyable
Little one is not looking, the theme was amazing
En vrai tout ça c′est rare comme avoir un ami loyal
In fact, all this is rare as having a loyal friend
Les autres font mal au crane sont morts dans la noyade
The others hurt the skull died in drowning
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
All alone in the amazing Rap Game the way is royal
En haut de la Tour Eiffel le monde à l'air effroyable
At the top of the Eiffel Tower the world looks terrible
Toujours le même effet, moi je fume je pars en voyage
Always the same effect, I smoke I'm going on a trip






Attention! Feel free to leave feedback.