Sinik - L'assassin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinik - L'assassin




L'assassin
Убийца
T′as voulu clasher S.I.N.I.K, t'es dans la merde
Ты решила бросить вызов S.I.N.I.K, детка, ты в дерьме
T′as voulu clasher S.I.N.I.K, t'es dans la merde
Ты решила бросить вызов S.I.N.I.K, детка, ты в дерьме
Tu vas kiffer mon pote, si t'as du temps et quelques dents à perdre
Тебе понравится, крошка, если у тебя есть время и несколько зубов, которые не жалко потерять
Alors admets que j′suis de-spee à la Michael Owen
Так что признай, что я быстр, как Майкл Оуэн
Ton rap c′est des poèmes, pourquoi tu flambes, t'as le flow à Nolwenn
Твой рэп это стихи, зачем ты выпендриваешься, у тебя флоу, как у Нольвенн
Pour toi c′est mort, parce que j'suis riche, toi t′es pauvre
Для тебя всё кончено, потому что я богат, а ты бедна
J'suis beau, toi t′es moche, moi j'suis un auch, toi t'es bof
Я красивый, ты страшная, я крутой, а ты так себе
T′en veux encore? Mais ça va pas? T′es fou?
Хочешь ещё? С ума сошла? Ты чокнутая?
En plus tu dis que t'es dans le rap, mais moi j′y suis et je te vois pas t'es où?
Кроме того, ты говоришь, что ты в рэпе, но я в нём, а тебя не вижу, где ты?
T′as l'air bancal, tu joues le beau-gosse, Mais t′es un gros toto
Ты выглядишь неуклюже, строишь из себя красотку, но ты просто дурочка
J't'ai déjà vu quelque part, ça serait pas toi le fils à Robocop
Я тебя где-то видел, ты часом не дочка Робокопа?
J′te plie au mic et si j′te brûle appelle-moi pyromane
Я тебя сломаю на микрофоне, и если я тебя сожгу, зови меня пироман
Si tu touches pas une bille, arrête le rap, va jouer à bioman
Если ты ни черта не смыслишь, бросай рэп, иди играй в Биомена
Tu baves parce que mon style te fait l'effet d′une baffe
Ты пускаешь слюни, потому что мой стиль бьёт тебя, как пощёчина
Après ce clash, tu peux rentrer chez toi chercher du taff
После этого баттла можешь идти домой искать работу
Tu copies trop, on dirait nous mais en nul
Ты слишком много копируешь, выглядишь как мы, только хуже
Allez c'est sans rancune, dis à ton crew que j′l'encule
Ладно, без обид, передай своей команде, что я её поимею
Tu t′en rappelles la fois je t'ai tapé devant ton crew
Ты помнишь тот раз, когда я тебя отлупил перед твоей командой?
Quand j't′ai enterré dans un trou, j′ai pris ton pez et ton poul
Когда я тебя закопал в яме, я забрал твои деньги и твою курицу
Tu fais pas le poids petit boxeur catégorie chiffe molle
Ты лёгкая добыча, маленькая боксёрша в категории "размазня"
Tu t'es trop fait taper dans mon quartier on t′appelle punching-ball
Тебя так часто били в моём районе, что тебя называют грушей для битья
Va dire au revoir à tes rents-pa, t'as plus aucun rempart
Иди попрощайся со своими родителями, у тебя больше нет защиты
Ton biz n′est pas rentable, tu peux même pas t'acheter des carambars
Твой бизнес нерентабелен, ты даже не можешь купить себе карамельки
Tu sors en boîte avec tes potes, tu kiffes rapper dans le square
Ты тусуешься в клубах со своими подружками, тебе нравится читать рэп в сквере
T′es pire qu'une meuf, yo t'as peur dans le noir
Ты хуже бабы, ё, ты боишься темноты
C′est la nique-pa quand NIKSI parle c′est le mitard
Это конец, когда говорит NIKSI, это карцер
Petit si t'as pas de forces, fais comme Popeye avale des épinards
Малышка, если у тебя нет сил, делай как Попай, глотай шпинат
J′ai du respect, j'te dirai jamais fils de pute
Я уважаю тебя, я никогда не скажу "сукин сын"
Mais vite arrête le rap repars chez Quick en ce moment il recrute
Но быстро бросай рэп, возвращайся в Макдональдс, сейчас там набирают
Pas besoin de quilles, ramène tes potes qu′on fasse un peu de bowling
Не нужны кегли, приведи своих подружек, поиграем в боулинг
J't′éteins comme une bougie, t'es venu bouillant, t'es reparti en bouillie
Я тебя потушу, как свечку, ты пришла горячей, а уйдёшь остывшей
T′aurais pas dû, tu vas regretter d′avoir pris un ticket
Не стоило тебе этого делать, ты пожалеешь, что взяла билет
Repars dire à tes potes que S.I.N.I.K t'as bien niqué
Иди скажи своим подружкам, что S.I.N.I.K тебя хорошенько поимел
Mais depuis quand des rappeurs amateurs veulent jouer les bagarreurs
С каких это пор рэперы-любители решили играть в драчунов?
Petit si tu savais que des comme toi j′en avale trois par heure
Малышка, если бы ты знала, таких, как ты, я съедаю по три в час
J'frappe à la tête depuis que j′rackette ton crew est à la dech
Я бью по голове с тех пор, как вымогаю, твоя команда разгромлена
Va faire un peu de muscu parce que meskin t'as l′air d'une canne à pêche
Иди покачайся, потому что, чёрт возьми, ты выглядишь как удочка
Ici t'es aux Ulis, fais gaffe on manque de tact
Здесь ты в Улисе, будь осторожна, нам не хватает такта
Toi tu sais pas rapper, alors fous le camp si tu veux pas que j′te tape
Ты не умеешь читать рэп, так что убирайся, если не хочешь, чтобы я тебя ударил
Mc tu pisses le sang et puisque t′es KO
МС, ты писаешь кровью, и раз уж ты в нокауте
À ce qu'il paraît chez toi, y′a du trafic de pistolet à eau
Говорят, у тебя дома идёт торговля водяными пистолетами
Arrête de faire du bruit, ok bonhomme?
Перестань шуметь, ладно, дорогугая?
Travaille un peu un jour, tu feras la couverture d'OK PODIUM
Немного поработай, и когда-нибудь ты будешь на обложке OK PODIUM
C′est quoi le problème tu veux me niquer mais bon t'as jamais pu
В чём проблема? Ты хочешь меня поиметь, но, детка, у тебя никогда не получалось
Pourquoi tu ouvres ta gueule? Tu parles de gun mais t′en as jamais eu
Зачем ты открываешь свой рот? Ты говоришь о пушке, но у тебя её никогда не было
À ce qu'il paraît tu veux nous rentrer dedans
Говорят, ты хочешь нас одолеть
Un jour tu y arriveras, mais pour l'instant repars à l′entraînement
Когда-нибудь у тебя получится, но пока возвращайся к тренировкам
Chez toi ça ronfle, tu vas faire quoi puisque ta cité dort
У тебя дома все спят, что ты будешь делать, раз твой район спит?
Pow, pow, pow, pow, pow, MC t′es mort
Бах, бах, бах, бах, бах, МС, ты мертва





Writer(s): Thomas Idir, Serge Olschanezky


Attention! Feel free to leave feedback.