Sinik - Mauvaise Graine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinik - Mauvaise Graine




Mauvaise Graine
Дурное Семя
Les gens m′appellent enfant à problèmes
Люди зовут меня трудным ребенком,
Mes pleurs sont retenus
Мои слезы сдержаны,
Sans faire le parano c'est de l′enfer que je suis revenu
Не будучи параноиком, я вернулся из ада.
Seul contre la planète, l'école me faisait bailler
Один против всей планеты, школа заставляла меня зевать,
Stressé tout les matins me demandant c'que j′allais grailler
Каждое утро я просыпался в стрессе, задаваясь вопросом, что я буду есть.
Jeune et vieux, mon biz payait nos loyers
Молодой и старый, мой бизнес оплачивал нашу аренду,
Brutal quand le chômage fait de ton père la mere au foyer
Жестоко, когда безработица делает из твоего отца домохозяйку.
Sale était mon destin, dans l′il du cyclone
Моя судьба была грязной, в самом центре циклона,
Lâché dans la nature à 14 ans sans aucun diplôme
Брошенный на произвол судьбы в 14 лет без какого-либо образования.
Survivant, le cur et les poches percés
Выживший, с пробитым сердцем и пустыми карманами,
C'est auche mais c′est comme ça quand t'as un père qui joue au tiercé
Это ужасно, но так бывает, когда твой отец играет в тотализатор.
Coupure de courant, m′éclaire avec une bougie
Отключение электричества, освещаю себе свечой,
Suffisamment pour voir que la daronne a les yeux rougis
Достаточно, чтобы увидеть, что у мамочки покраснели глаза.
Le 30 y m'manque pleins d′billets
30-го числа мне не хватает кучи денег,
L'hiver on meurt de froid voilà pourquoi j'mendors habillé
Зимой мы умираем от холода, вот почему я сплю в одежде.
Haineux parce que les huissiers n′acceptent pas le pardon
Злой, потому что судебные приставы не прощают,
Voilà comment un soir j′ai mis ma vie au fond d'un carton
Вот как однажды вечером я сложил свою жизнь на дно коробки.
Voleur de voiture, j′avais 15 ans j'écris ça franchement
Угонщик машин, мне было 15, я пишу это честно,
J′ai tordu la portière et fait les branchements
Я вывернул дверь и сделал подключение.
Malheureux, solitaire qui fait ses cascades
Несчастный, одиночка, который делает свои трюки,
Dealer de 17 ans qui vend de tout au lycée Pascal
Семнадцатилетний дилер, который продает все в лицее Паскаля.
Les poumons niqués, le sbir, l'électricité
Разбитые легкие, косяк, электричество,
Jamais pour le plaisir, évidement par nécessité
Никогда не для удовольствия, разумеется, по необходимости.
Enfant à problèmes, crever c′est trop lâches
Трудного ребенка, умереть - это слишком просто,
Poto j'reviens de loin, moi je n'ai que le brevet décollage
Братан, я прошел через многое, у меня только аттестат об окончании школы.
Refrain
Припев
Mauvaise graine,
Дурное семя,
Isolée depuis la classe
Изолированное с самого класса,
Contamine ceux qui l′entourent
Заражает тех, кто его окружает,
Se demande est sa place
Спрашивает себя, где его место,
A foutu son avenir dans une impasse
Загнало свое будущее в тупик,
N′apprécie pas ce qu'il devient, ce qu′il voit devant sa glace
Не нравится то, кем он становится, то, что он видит в зеркале.
Mauvaise graine,
Дурное семя,
Isolée depuis la classe
Изолированное с самого класса,
Contamine ceux qui l'entourent
Заражает тех, кто его окружает,
Se demande est sa place
Спрашивает себя, где его место,
A foutu son avenir dans une impasse
Загнало свое будущее в тупик,
Se retrouve parmi les siens, quand les chiens sont de la casse
Оказывается среди своих, когда собаки из помойки.
C′est chez moi les jours sont trop longs
У меня дома дни слишком длинные,
J'ai passé toute ma vie à glander
Я провел всю свою жизнь, слоняясь без дела,
A fuir les policiers tout comme un clandé
Убегая от полиции, как нелегальный иммигрант.
Pour un peu d′argent, le diable je pouvais tenter
За немного денег я мог бы соблазниться дьяволом,
Wanted selon la zep et les crétins que j'avais planté
В розыске по версии полиции и тех идиотов, которых я подставил.
Sans danger les bleus sont tous des pecnos
Без опасности, копы - все тупицы,
Je cours après l'oseille m′en bat les couilles des cours de techno
Я гонюсь за деньгами, мне плевать на уроки технологии.
La vie me violente, la crise on en a souffert
Жизнь жестока ко мне, от кризиса мы пострадали,
L′été je volais ceux qui s'endormaient les volets ouverts
Летом я обворовывал тех, кто засыпал с открытыми ставнями.
Casier de prestige, et ouais
Престижное досье, да уж,
La juge me connais bien la 1ère fois je n′avais que 13 piges
Судья меня хорошо знает, в первый раз мне было всего 13 лет.
Mauvaise graine, "1" toujours en procès
Дурное семя, "1", всегда под судом,
Y'a moi et la sagesse, entre nous 2 ya comme un fossé
Есть я и мудрость, между нами как будто пропасть.
Y′a comme un malaise, le monde procedurié
Как будто неловкость, мир процедур,
Huissier, pour un loyer ramène les keufs et les serruriers
Судебный пристав, за неуплату аренды приводит копов и слесарей.
Enfant à problème, enfant de mère affolée
Трудного ребенка, дитя испуганной матери,
Dites leur devant un fils que plus d'une fois la mort a frôlé
Скажите им перед сыном, что не раз смерть была рядом.
Refrain
Припев
Mauvaise graine,
Дурное семя,
Isolée depuis la classe
Изолированное с самого класса,
Contamine ceux qui l′entourent
Заражает тех, кто его окружает,
Se demande est sa place
Спрашивает себя, где его место,
A foutu son avenir dans une impasse
Загнало свое будущее в тупик,
N'apprécie pas ce qu'il devient, ce qu′il voit devant sa glace
Не нравится то, кем он становится, то, что он видит в зеркале.
Mauvaise graine, isolée depuis la classe
Дурное семя, изолированное с самого класса,
Contamine ceux qui l′entourent
Заражает тех, кто его окружает,
Se demande est sa place
Спрашивает себя, где его место,
A foutu son avenir dans une impasse
Загнало свое будущее в тупик,
Se retrouve parmi les siens, quand les chiens sont de la casse
Оказывается среди своих, когда собаки из помойки.
Ce soir les rimes se mettent à fuser les pages se noircissent
Сегодня вечером рифмы льются рекой, страницы чернеют,
La drogue, la musique, je n'ai que ça pour etre amusé
Наркотики, музыка, у меня есть только это для развлечения.
Reconnu Ballon d′Or selon la FIFA
Признанный Золотым Мячом по версии FIFA,
Toujours à mes cotés
Всегда рядом со мной,
200 000 fans mais pas la mifa
200 000 фанатов, но нет семьи.
J'reviens d′loin, la rue, les "4"
Я прошел через многое, улица, "четвертый",
Seul dans mon foyer je n'avais que des pates à manger
Один в своей квартире, у меня была только паста, чтобы поесть.
Rien à faire, quand nos mères se font exploiter
Нечего делать, когда наших матерей эксплуатируют,
Alors 6 ans plus tard, dites à la France qu′elle aille se doigter
Так что 6 лет спустя, скажите Франции, чтобы она пошла на ***.
Pendant qu'les autres riaient, tapaient des barres de rire
Пока другие смеялись, заливались смехом,
Moi je cogitais, mais c'est comme ça depuis la garderie
Я думал, но так было с самого детского сада.
Depuis y′a plus personne, j′en ai des frissons
С тех пор никого не осталось, у меня мурашки по коже,
Ici, j'habite, les rues se vident mais pas les prisons
Здесь, где я живу, улицы пустеют, но не тюрьмы.
Refrain
Припев
Mauvaise graine, isolée depuis la classe
Дурное семя, изолированное с самого класса,
Contamine ceux qui l′entourent
Заражает тех, кто его окружает,
Se demande est sa place
Спрашивает себя, где его место,
A foutu son avenir dans une impasse
Загнало свое будущее в тупик,
N'apprécie pas ce qu′il devient, ce qu'il voit devant sa glace
Не нравится то, кем он становится, то, что он видит в зеркале.
Mauvaise graine, isolée depuis la classe
Дурное семя, изолированное с самого класса,
Contamine ceux qui l′entourent
Заражает тех, кто его окружает,
Se demande est sa place
Спрашивает себя, где его место,
A foutu son avenir dans une impasse
Загнало свое будущее в тупик,
Se retrouve parmi les siens, quand les chiens sont de la casse
Оказывается среди своих, когда собаки из помойки.
Mauvaise graine...
Дурное семя...
Mauvaise graine...
Дурное семя...





Writer(s): William Mundaya, Thomas Gerard Idir


Attention! Feel free to leave feedback.