Lyrics and translation Sinik - Mon Pire Ennemi - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Pire Ennemi - Remix
Мой злейший враг - ремикс
J'ai
fais
sa
connaissance
à
Fleury
Я
познакомился
с
ним
во
Флери,
Dans
une
cellule
où
j'étais
inculpé
В
камере,
где
сидел
под
следствием.
Il
paraitrait
qu'il
vient
du
bled
Говорят,
он
откуда-то
с
юга,
Son
truc
c'est
le
racket
Его
конек
- рэкет.
Certains
se
font
dépouiller
leur
tune
Некоторых
обчищает
до
нитки,
C'est
une
vraie
brute,
il
a
une
peau
de
couleur
brune
Настоящий
зверь,
смуглокожий.
On
me
l'a
présenté,
mais
on
m'a
avertit
Меня
с
ним
познакомили,
но
предупредили,
On
m'a
bien
dit:
"fais
attention
ne
sympathise
pas
avec
lui"
Сказали:
"Будь
осторожен,
не
сходись
с
ним".
Il
fait
mal
au
cerveau,
c'est
un
traitre,
une
salope,
Он
выносит
мозг,
предатель,
сука,
En
promenade
les
bagarres
sont
de
sa
faute.
Из-за
него
на
прогулке
всегда
драки.
Nous
étions
trois
dans
une
cellule
avec
deux
lits
Нас
было
трое
в
камере
с
двумя
койками,
Bizarre
mon
co-détenu
avait
toujours
besoin
de
lui
Странно,
мой
сокамерник
вечно
нуждался
в
нем.
Je
regardais
les
frères,
autour
de
lui
ils
étaient
trop,
ils
rigolaient,
Я
смотрел,
как
братья
вокруг
него
толпятся,
смеются,
Je
me
suis
dit
qu'il
était
drôle.
Я
подумал,
что
он
веселый.
S'en
était
trop,
je
désirais
le
rencontrer,
С
меня
хватит,
я
захотел
познакомиться
с
ним,
J'étais
curieux
j'voulais
savoir
ce
qu'il
pouvait
me
raconter.
Мне
было
любопытно,
что
он
может
мне
рассказать.
Puis
on
m'a
libéré.
de
zéro
je
repars,
Потом
меня
освободили.
Начинаю
с
нуля,
J'étais
sur
et
certain
de
ne
plus
jamais
le
revoir.
Я
был
уверен,
что
больше
никогда
его
не
увижу.
Je
traîne
avec
mon
pire
ennemi,
Я
тусуюсь
со
своим
злейшим
врагом,
Je
ne
sais
toujours
pas
pourquoi
je
l'apprécie,
До
сих
пор
не
понимаю,
почему
он
мне
нравится,
Pourquoi
on
l'aime
à
la
téci.
Почему
его
любят
в
тюрьме.
J'ai
qu'une
envie
c'est
qu'il
me
quitte,
Я
хочу
только
одного
- чтобы
он
меня
оставил,
Qu'on
arrête
de
faire
équipe.
Чтобы
мы
перестали
быть
командой.
Quand
je
le
fuis
il
me
suit,
Когда
я
бегу
от
него,
он
следует
за
мной,
Quand
je
le
fume
il
me
quitte.
Когда
я
курю
его,
он
покидает
меня.
Je
suis
revenu
au
tierquar,
Я
вернулся
в
тюрьму,
Comme
une
poussière
dans
un
aspirateur
Как
пыль
в
пылесос.
J'ai
vu
que
même
chez
moi
il
a
des
fans
et
des
admirateurs.
Я
увидел,
что
даже
у
меня
дома
у
него
есть
поклонники.
Les
gens
le
détestent
mais
reconnaissent
l'avoir
kiffé,
Люди
ненавидят
его,
но
признаются,
что
кайфовали
с
ним,
J'ai
été
surpris
quand
je
l'ai
vu
une
heure
après
l'avoir
quitté.
Я
был
удивлен,
когда
увидел
его
через
час
после
того,
как
ушел
от
него.
Puis
j'ai
compris
qu'il
fesait
parti
de
la
bande,
Потом
я
понял,
что
он
часть
банды,
Qu'il
t'aide
à
remonter
la
pente,
qu'il
rapporte
plus
que
la
banque.
Что
он
помогает
тебе
подняться,
что
он
приносит
больше,
чем
банк.
J'pensais
qu'il
était
cool,
j'voulais
qu'il
m'aide
à
écrire,
Я
думал,
что
он
классный,
я
хотел,
чтобы
он
помог
мне
писать,
En
aucun
cas
qu'il
me
rende
bête
et
amaigrit.
Но
никак
не
то,
что
он
сделает
меня
глупым
и
тощим.
...
peut
me
faire
oublier
une
vie
aussi
stressante,
...
может
заставить
меня
забыть
о
такой
напряженной
жизни,
Sa
présence
est
pesante,
elle
est
toujours
omniprésente.
Его
присутствие
тяготит,
оно
всегда
вездесуще.
J'avais
besoin
de
lui
comme
beaucoup
d'autres,
Он
был
нужен
мне,
как
и
многим
другим,
Mais
il
est
rare,
son
amitié
se
partage
au
couteau.
Но
он
редкость,
его
дружба
делится
ножом.
Quand
il
s'absente,
dans
les
tierquar
c'est
le
pétage
de
plomb
Когда
его
нет,
в
тюрьме
все
срываются,
Les
plus
agressifs
s'en
prennent
à
leur
pétasse
de
blonde
Самые
агрессивные
набрасываются
на
своих
блондинок.
Il
s'évapore
comme
un
voleur,
me
gêne
quand
je
suis
au
volant
Он
испаряется,
как
вор,
мешает
мне
за
рулем,
De
moins
en
moins
drôle,
de
plus
en
plus
violent.
Все
менее
смешной,
все
более
жестокий.
Les
années
sont
passées,
ce
fils
de
pute
est
toujours
là,
Прошли
годы,
этот
сукин
сын
все
еще
здесь,
Hier
encore
j'ai
vu
un
mort
à
cause
de
lui
dans
le
journal.
Вчера
я
снова
видел
в
газете
мертвеца
из-за
него.
Nous
sommes
en
guerre
et
j'en
ai
marre,
Мы
на
войне,
и
мне
это
надоело,
Il
se
permet
de
rigoler
Он
позволяет
себе
смеяться,
Quand
moi
je
pleure
en
la
mémoire
de
ma
mémoire.
Когда
я
плачу
в
память
о
своей
памяти.
Je
le
deteste,
c'est
dur
à
dire
mais
je
l'ai
dans
la
peau
Я
ненавижу
его,
трудно
сказать,
но
он
у
меня
под
кожей,
Les
policiers
me
cassent
les
couillent
quand
je
l'ai
dans
la
poche
Полицейские
меня
достают,
когда
он
у
меня
в
кармане.
Ses
amis
sont
dangeureux,
Его
друзья
опасны,
La
rumeur
dit
qu'ils
ne
font
pas
de
cadeau,
Ходят
слухи,
что
они
не
делают
подарков,
Qu'ils
ne
voyagent
que
par
bateaux.
Что
они
путешествуют
только
на
кораблях.
Si
j'ai
un
fils,
je
lui
dirait
"si
tu
le
croise
ne
l'écoute
pas
Если
у
меня
будет
сын,
я
скажу
ему:
"Если
встретишь
его,
не
слушай,
Et
reste
droit
si
tu
veux
pas
que
j'te
froisse"
И
оставайся
честным,
если
не
хочешь,
чтобы
я
тебя
помял".
Il
circule
dans
les
veines,
de
préférence
de
nuit,
Он
циркулирует
в
венах,
предпочтительно
ночью,
Me
persécute
et
éxécute
mon
espérance
de
vie.
Преследует
меня
и
убивает
мою
надежду
на
жизнь.
À
ma
gueule
au
fil
du
temps
ça
fait
mal,
На
моем
лице
с
течением
времени
это
больно,
Il
change
les
mals
en
femelles,
Он
превращает
больных
в
самок,
Les
sportifs
en
flémards.
Спортсменов
в
лентяев.
C'est
un
meurtrier,
Он
убийца,
Il
a
tué
ma
vie
et
mon
adolescence,
Он
убил
мою
жизнь
и
мою
юность,
La
pire
de
mes
connaissances.
Худший
из
моих
знакомых.
(Un
nuage
de
fumé
je
contient,
(Облако
дыма
я
сдерживаю,
Dans
un
simple
joint
ma
rage
je
contient
В
простом
косяке
свою
ярость
удерживаю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Olschanezky, Thomas Gerard Idir, Emmanuel Bonhomme, Mounir Maarouf
Attention! Feel free to leave feedback.