Lyrics and translation Sinik - Représailles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
point
d′départ
c'est
la
banlieue,
tu
veux
savoir
c′est
quoi
l'histoire
Всё
началось
в
пригороде,
хочешь
знать,
как
всё
было?
On
était
15
dans
un
immeuble,
il
faisait
froid
se
samedi
soir
Нас
было
15
в
одной
многоэтажке,
в
тот
субботний
вечер
было
холодно.
J'étais
posé
les
bras
croisés,
devant
des
flaques
de
mollards
Я
стоял,
скрестив
руки,
перед
лужами
мелочи,
Rêvant
de
liasses
et
de
pétasses,
de
ceux
qui
claquent
des
dollars
Мечтая
о
пачках
денег
и
красотках,
о
тех,
кто
сорит
долларами.
Dans
mes
souvenirs,
au
fond
du
porche
y
avait
un
banc
В
моих
воспоминаниях,
в
глубине
подъезда
стояла
скамейка.
Nous
étions
15
et
parmi
nous,
1 de
mes
soss
avait
un
plan
Нас
было
15,
и
у
одного
из
моих
корешей
был
план.
Ce
soir-là,
l′anniversaire
de
ses
copines
tombait
à
pic
В
тот
вечер
день
рождения
его
подружки
пришёлся
как
нельзя
кстати.
Nous
tout
c′qu'on
voulait,
c′était
se
faire
pomper
la
bite
Всё,
чего
мы
хотели,
это
чтобы
нам
отсосали.
À
23h
on
est
parti,
voitures
haut
de
gamme,
dernier
prix
В
23:00
мы
выехали,
машины
высшего
класса,
последняя
модель.
Ça
rigolait,
mon
pote
Hocine
sortait
les
vannes
dernier
cri
Все
смеялись,
мой
друг
Хосин
отпускал
самые
свежие
шутки.
Sur
la
route
pendant
une
heure,
ça
fumait
l'shit
de
Rudy
В
дороге
целый
час
дымили
травкой
Руди.
Nous
étions
forts
et
sûrs
de
nous,
telle
une
équipe
de
rugby
Мы
были
сильны
и
уверены
в
себе,
как
команда
по
регби.
Minuit
cinq
en
arrivant,
le
GPS
suivait
l′adresse
В
пять
минут
первого,
когда
мы
приехали,
GPS
показывал
адрес.
Voilà
comment
les
trois
bagnoles
se
sont
retrouvées
dans
la
tèce
Вот
как
три
машины
оказались
в
заднице.
Au
début
y
avait
deux
mecs
qui
prenaient
l'air
dans
la
cité
Сначала
там
было
двое
парней,
которые
дышали
свежим
воздухом
в
квартале.
Visiblement
ces
chiens
d′la
casse
n'avaient
pas
l'air
d′être
invités
Очевидно,
эти
шавки
не
выглядели
приглашёнными.
Quand
sa
copine
nous
a
ouvert,
elle
était
pas
dans
son
état
Когда
его
подружка
открыла
нам,
она
была
не
в
себе.
Dans
un
immeuble
au
quatorzième,
j′me
souviens
même
de
son
étage
В
доме
на
четырнадцатом
этаже,
я
даже
помню
её
этаж.
J'me
rappelle,
au
tout
début
j′étais
posé,
j'pétais
des
sbars
Помню,
в
самом
начале
я
стоял,
жевал
жвачку.
Et
dans
la
pièce,
à
l′opposé,
ces
fils
de
putes
jetaient
des
regards
И
в
комнате,
напротив,
эти
сукины
дети
бросали
взгляды.
Convaincu
que
c'était
nul,
j′en
avais
marre,
aucun
rapport
Убеждённый,
что
это
всё
хрень,
мне
было
скучно,
никакого
драйва.
J'avais
la
dalle,
dans
la
soirée
j'me
faisais
chier
comme
un
rat
mort
Я
был
голоден,
весь
вечер
скучал,
как
дохлая
крыса.
J′me
rappelle
qu′avec
trois
potes
on
est
partis
prêt
de
Châtelet
Я
помню,
что
с
тремя
друзьями
мы
уехали
к
Шатле.
J'ai
dit
aux
autres
"nous
on
s′arrache,
si
y
a
embrouille
vous
nous
appelez"
Я
сказал
остальным:
"Мы
сваливаем,
если
что,
звоните
нам".
(Ouais
nik-Si)
ouais
allô
(Да,
Ник-Си)
алло
(Ouais
c'est
moi)
ouais
(Да,
это
я)
да
(Eh
vas-y
faut
qu′vous
passiez
aux
Ulis
prendre
des
ke-tru)
pourquoi,
il
s'passe
quoi
(Эй,
нужно,
чтобы
вы
заехали
в
Улис
за
пушками)
зачем,
что
случилось?
(Eh
vas-y
j′me
suis
pris
la
tête
avec
un
ke-mé,
ça
a
faillit
partir
en
coups
d'bouteilles
dans
l'appart′)
(Эй,
я
тут
повздорил
с
одним
мудаком,
чуть
не
дошло
до
драки
с
бутылками
в
квартире)
(Là
depuis
tout
à
l′heure
j'traîne
à
la
fenêtre,
y
a
grave
des
ke-més
qu′arrivent)
(Я
тут
всё
время
у
окна
торчу,
куча
мудаков
подъезжает)
(Ils
sont
de
plus
en
plus
nombreux
et
franchement
ramènes
des
ke-trus)
(Их
всё
больше
и
больше,
и,
честно
говоря,
привезите
пушки)
(Parce
que
j'sens
que
ça
va
partir
en
couilles)
vas-y
vas-y
bouge
pas,
on
arrive
(Потому
что
я
чувствую,
что
всё
пойдёт
к
чертям)
ладно,
ладно,
не
двигайся,
мы
едем.
(Eh,
fait
deu-spi
ça
sent
l′guet-apens
grave
là)
(Эй,
чую,
тут
серьёзная
засада
назревает)
C'est
le
son
des
regrets
sales,
fusillades
et
représailles
Это
звук
грязных
сожалений,
перестрелок
и
расплаты.
Désormais
les
re-frés
savent,
dans
ma
rue
les
re-frés
s′arment
Теперь
братья
знают,
на
моей
улице
братья
вооружаются.
L'auditeur
fait
"oulala,
mais
quelle
histoire
de
fou-malade"
Слушатель
такой:
"Ого,
ну
и
история,
просто
безумие".
Sorti
tout
droit
de
mon
vécu,
ce
combat-là,
c'est
toute
ma
life
Взято
прямо
из
моей
жизни,
эта
борьба
- вся
моя
жизнь.
C′est
le
son
des
regrets
sales,
fusillades
et
représailles
Это
звук
грязных
сожалений,
перестрелок
и
расплаты.
Désormais
les
re-frés
savent,
dans
ma
rue
les
re-frés
s′arment
Теперь
братья
знают,
на
моей
улице
братья
вооружаются.
L'auditeur
fait
"oulala,
mais
quelle
histoire
de
fou-malade"
Слушатель
такой:
"Ого,
ну
и
история,
просто
безумие".
Sorti
tout
droit
de
mon
vécu,
ce
combat-là,
c′est
toute
ma
life
Взято
прямо
из
моей
жизни,
эта
борьба
- вся
моя
жизнь.
180
sur
l'autoroute
pour
aller
chercher
les
fusils
180
по
автостраде,
чтобы
забрать
стволы.
Dans
la
bagnole
il
faisait
chaud,
j′brûlais
les
feux
et
les
fusibles
В
машине
было
жарко,
я
жег
светофоры
и
предохранители.
On
était
quatre
dans
la
voiture
et
la
pression
rendait
muet
Нас
было
четверо
в
машине,
и
напряжение
заставляло
молчать.
Avec
une
seule
question
en
tête,
comment
tirer
sans
les
tuer
С
одним
вопросом
в
голове:
как
стрелять,
не
убивая?
Retour
au
bloc,
on
cogite,
on
perd
la
boule
Вернувшись
в
район,
мы
обдумываем,
теряем
голову.
On
est
revenu
pour
faire
la
guerre,
nous
qui
partions
pour
faire
l'amour
Мы
вернулись,
чтобы
воевать,
мы,
которые
уезжали
заниматься
любовью.
Ok,
on
s′met
d'accord,
dans
cinq
minutes
on
s'rejoint
tous
Хорошо,
договорились,
через
пять
минут
все
встречаемся.
Avec
de
quoi
défourailler
un
ours
С
тем,
чем
можно
завалить
медведя.
Sur
le
retour
au
téléphone,
j′ai
pu
apprendre
По
дороге
обратно
по
телефону
я
узнал,
Que
ces
bâtards
étaient
50,
que
pour
l′instant,
ils
attendent
Что
этих
ублюдков
было
50,
что
пока
они
ждут.
Ah
ouais,
puisque
c'est
ça,
ils
vont
bien
voir
ces
fils
de
putes
Ах
да,
раз
так,
они
увидят,
эти
сукины
дети.
Les
phares
éteints
parce
que
la
guerre,
c′est
comment
voir
sans
être
vu
Фары
выключены,
потому
что
война
- это
как
видеть,
не
будучи
увиденным.
3h20
ils
étaient
là,
faisaient
le
guet
à
tour
de
rôle
В
3:20
они
были
там,
по
очереди
дежурили.
Ils
ignoraient
qu'on
les
voyait
se
rassembler
autour
du
hall
Они
не
знали,
что
мы
видим,
как
они
собираются
у
подъезда.
3h30
cagoulés,
munitions
dans
la
sacoche
3:30
в
масках,
патроны
в
сумке.
Fusil
à
pompe
dans
la
main
droite,
petit
portable
dans
la
main
gauche
Дробовик
в
правой
руке,
мобильник
в
левой.
Ouais
allô
mon
pote
(ouais
mon
gros)
Да,
алло,
дружище
(да,
братан)
Ouais
mon
vieux
c′est
moi
(ouais)
Да,
старик,
это
я
(да)
Eh,
qu'est-ce
que
j′veux
dire,
t'as
vu,
là
on
est
en
bas
là
(ouais)
Эй,
что
я
хотел
сказать,
видишь,
мы
внизу
(да)
Nous
les
mecs,
on
les
voit,
pépères
on
a
réussi
à
se
cacher
normal,
ok
(ouais)
Мы,
парни,
мы
их
видим,
спокойно,
нам
удалось
спрятаться,
нормально,
ок
(да)
Donc
là,
regarde
ce
qu'on
va
faire
Так
вот,
смотри,
что
мы
сделаем.
Vous,
vous
allez
descendre,
et
dès
qu′on
vous
voit,
on
les
allumes
direct,
ok
(vas-y
ok
mon
pote)
Вы
спуститесь
вниз,
и
как
только
мы
вас
увидим,
мы
сразу
же
их
зажигаем,
ок
(давай,
ок,
дружище)
Voilà,
comme
ça
vous,
vous
montez
direct
dans
les
voitures,
bam,
et
on
s′casse
ok
(vas-y,
vas-y)
Вот
так,
вы
сразу
садитесь
в
машины,
бам,
и
мы
сваливаем,
ок
(давай,
давай)
C'est
le
son
des
regrets
sales,
fusillades
et
représailles
Это
звук
грязных
сожалений,
перестрелок
и
расплаты.
Désormais
les
re-frés
savent,
dans
ma
rue
les
re-frés
s′arment
Теперь
братья
знают,
на
моей
улице
братья
вооружаются.
L'auditeur
fait
"oulala,
mais
quelle
histoire
de
fou-malade"
Слушатель
такой:
"Ого,
ну
и
история,
просто
безумие".
Sorti
tout
droit
de
mon
vécu,
ce
combat-là,
c′est
toute
ma
life
Взято
прямо
из
моей
жизни,
эта
борьба
- вся
моя
жизнь.
C'est
le
son
des
regrets
sales,
fusillades
et
représailles
Это
звук
грязных
сожалений,
перестрелок
и
расплаты.
Désormais
les
re-frés
savent,
dans
ma
rue
les
re-frés
s′arment
Теперь
братья
знают,
на
моей
улице
братья
вооружаются.
L'auditeur
fait
"oulala,
mais
quelle
histoire
de
fou-malade"
Слушатель
такой:
"Ого,
ну
и
история,
просто
безумие".
Sorti
tout
droit
de
mon
vécu,
ce
combat-là,
c'est
toute
ma
life
Взято
прямо
из
моей
жизни,
эта
борьба
- вся
моя
жизнь.
Nous
sommes
sortis
de
la
voiture
et
ça
tirait
dans
tous
les
sens
Мы
вышли
из
машины,
и
стрельба
началась
во
все
стороны.
Mais
ça
visait
surtout
les
jambes
Но
целились
в
основном
по
ногам.
Dans
nos
rangs
étaient
le
cran,
les
armes
lourdes
et
les
voyous
В
наших
рядах
были
смелость,
тяжёлое
оружие
и
бандиты.
Nos
adversaires,
ces
amateurs,
n′avaient
prévus
que
des
cailloux
Наши
противники,
эти
любители,
предусмотрели
только
камни.
Nous
étions
là,
le
sang
plus
chaud
que
les
latins
Мы
были
там,
кровь
горячее,
чем
у
латиносов.
Sous
les
rafales,
ces
fils
de
timps
courraient
plus
vite
que
les
lapins
Под
шквальным
огнём
эти
трусы
бежали
быстрее
кроликов.
Les
condés
se
rapprochaient,
il
valait
mieux
serrer
les
sseuf′
Менты
приближались,
лучше
было
смываться.
Dans
la
bagnole,
on
était
neuf
В
машине
нас
было
девять.
J'me
rappelle,
à
cet
instant
ça
puait
l′keuf
dans
les
parages
Я
помню,
в
тот
момент
воняло
ментами
поблизости.
J'aurai
tout
fait
pour
être
libre,
quitte
à
foncer
dans
un
barrage
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
быть
свободным,
даже
если
бы
пришлось
протаранить
блокпост.
Je
savais
qu′aux
yeux
des
juges,
dans
tous
les
cas
je
serai
en
tort
Я
знал,
что
в
глазах
судей
в
любом
случае
я
буду
неправ.
Si
la
police
m'avait
pété,
incarcéré
je
serai
encore
Если
бы
меня
поймала
полиция,
я
бы
снова
оказался
за
решёткой.
Il
était
l′heure
de
la
prière
quand
nous
avons
rejoint
l'Essonne
Было
время
молитвы,
когда
мы
вернулись
в
Эссон.
Fiers
de
nous
et
sains
et
saufs,
on
s'est
checké
les
uns,
les
autres
Гордые
собой
и
целые
и
невредимые,
мы
обнялись.
À
l′époque
j′étais
si
jeune,
j'avais
de
respect
pour
aucune
loi
Тогда
я
был
так
молод,
я
не
уважал
ни
один
закон.
Mais
j′voulais
dire
que
je
n'en
tire
aucune
gloire
Но
я
хотел
сказать,
что
я
этим
не
горжусь.
J′voulais
dire
que
les
erreurs
me
laissent
souvent
des
regrets
sales
Я
хотел
сказать,
что
ошибки
часто
оставляют
мне
грязные
сожаления.
Que
dans
la
vie
on
passe
trop
vite
de
rigolade
à
représailles
Что
в
жизни
мы
слишком
быстро
переходим
от
смеха
к
расплате.
J'voulais
dire
que
pour
ma
part,
ces
embrouilles
c′est
toute
ma
life
Я
хотел
сказать,
что
для
меня
эти
разборки
- вся
моя
жизнь.
Que
le
destin
peut
nous
forcer
à
faire
des
trucs
de
fou-malade
Что
судьба
может
заставить
нас
делать
безумные
вещи.
J'voulais
dire
que
tous
les
jours,
la
banlieue
c'est
des
maux
d′tête
Я
хотел
сказать,
что
каждый
день
в
пригороде
- это
головная
боль.
Que
si
la
mode,
c′est
la
violence,
j'aimerai
tellement
être
démodé
Что
если
мода
- это
насилие,
я
бы
так
хотел
быть
немодным.
J′voulais
dire
que
pour
finir
nos
soirées
n'sont
pas
les
mêmes
Я
хотел
сказать,
что,
в
конце
концов,
наши
вечера
не
похожи.
Quand
toi
tu
danses
et
tu
t′amuses,
moi
je
guette
Когда
ты
танцуешь
и
веселишься,
я
на
стрёме.
C'est
le
son
des
regrets
sales,
fusillades
et
représailles
Это
звук
грязных
сожалений,
перестрелок
и
расплаты.
Désormais
les
re-frés
savent,
dans
ma
rue
les
re-frés
s′arment
Теперь
братья
знают,
на
моей
улице
братья
вооружаются.
L'auditeur
fait
"oulala,
mais
quelle
histoire
de
fou-malade"
Слушатель
такой:
"Ого,
ну
и
история,
просто
безумие".
Sorti
tout
droit
de
mon
vécu,
ce
combat-là,
c'est
toute
ma
life
Взято
прямо
из
моей
жизни,
эта
борьба
- вся
моя
жизнь.
C′est
le
son
des
regrets
sales,
fusillades
et
représailles
Это
звук
грязных
сожалений,
перестрелок
и
расплаты.
Désormais
les
re-frés
savent,
dans
ma
rue
les
re-frés
s′arment
Теперь
братья
знают,
на
моей
улице
братья
вооружаются.
L'auditeur
fait
"oulala,
mais
quelle
histoire
de
fou-malade"
Слушатель
такой:
"Ого,
ну
и
история,
просто
безумие".
Sorti
tout
droit
de
mon
vécu,
ce
combat-là,
c′est
toute
ma
life
Взято
прямо
из
моей
жизни,
эта
борьба
- вся
моя
жизнь.
C'est
le
son
des
regrets
sales,
fusillades
et
représailles
Это
звук
грязных
сожалений,
перестрелок
и
расплаты.
Désormais
les
re-frés
savent,
dans
ma
rue
les
re-frés
s′arment
Теперь
братья
знают,
на
моей
улице
братья
вооружаются.
L'auditeur
fait
"oulala,
mais
quelle
histoire
de
fou-malade"
Слушатель
такой:
"Ого,
ну
и
история,
просто
безумие".
Sorti
tout
droit
de
mon
vécu,
ce
combat-là,
c′est
toute
ma
life
Взято
прямо
из
моей
жизни,
эта
борьба
- вся
моя
жизнь.
C'est
le
son
des
regrets
sales,
fusillades
et
représailles
Это
звук
грязных
сожалений,
перестрелок
и
расплаты.
Désormais
les
re-frés
savent,
dans
ma
rue
les
re-frés
s'arment
Теперь
братья
знают,
на
моей
улице
братья
вооружаются.
L′auditeur
fait
"oulala,
mais
quelle
histoire
de
fou-malade"
Слушатель
такой:
"Ого,
ну
и
история,
просто
безумие".
Sorti
tout
droit
de
mon
vécu,
ce
combat-là,
c′est
toute
ma
life
Взято
прямо
из
моей
жизни,
эта
борьба
- вся
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Mundaya, Thomas Gerard Idir
Attention! Feel free to leave feedback.