Sinik - Sarkozik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinik - Sarkozik




Sarkozik
Саркози
Aujourd'hui c'est plus la même, l'Essone c'est la West Coast
Сегодня все по-другому, Эсон это Западное побережье,
Les trafiquants et les escrocs ont sequestrés Julie Lescaut
Торговцы и мошенники похитили Джули Леско.
Faut faire avec, j'suis pas d'humeur à faire la fête
Приходится мириться, я не в настроении праздновать,
On traîne ensemble dans le quartier, on s'rejoint pas à la
Мы слоняемся вместе по району, не встречаемся в
Cafette
Кафе.
Comprenez que dans nos têtes c'est le foutoir
Пойми, в наших головах творится бардак,
Jean-Marie Le Pen est un porc plus dangereux que le port du
Жан-Мари Ле Пен свинья, опаснее, чем ношение
Foulard
Хиджаба.
On voit le monde avec un glock sous l'anorak
Мы видим мир с Glock под курткой,
Et dire que nos daronnes pensent que leurs fils sont
И подумать только, наши мамочки считают своих сыновей
Adorables
Милашками.
Les soldats tombent, le canon collé à la tampe
Солдаты падают, ствол прижат к виску,
Car dans la maison du bonheur la plus grande pièce reste la
Ведь в доме счастья самая большая комната это
Salle d'attente
Приемная.
Alors je tire sur un gros joint de barbare
Так что я затягиваюсь огромным косяком,
J'ai fais mes études au collège des Avonts loin de Harward
Я учился в колледже Авон, далеко от Гарварда.
Ca sent la mort, j'suis parano et agressif, Jacques Chirac je
Пахнет смертью, я параноик и агрессивен, Жака Ширака я
L'ai baisé, Jacques Meserine je l'apprécit
Надул, Жака Мерина я ценю.
Je n'ai qu'un paysage, le visage refermé
У меня только один пейзаж хмурое лицо,
Des logements qui puent la merde avec une vue sur le RER B
Дома, пропахшие дерьмом, с видом на RER B.
On est tous condamnés à faire du fric en douce
Мы все обречены тайком зарабатывать деньги,
On a tous une vie de ouf qui transforme un pit' en ours
У всех нас безумная жизнь, превращающая щенка в медведя.
Des enfants d'ouvriers qui taffent au chantier
Дети рабочих, которые вкалывают на стройке,
Qui font l'amour sans amour et mangent des big mac au
Занимаются любовью без любви и едят бигмаки при
Chandelle
Свечах.
Une époque de malade, fumeurs et alcoolos
Безумное время, курильщики и алкоголики,
Les petits frères sont diaboliques, préfèrent le sky au
Младшие братья дьяволята, предпочитают виски
Diabolo
Диаболо.
Regardez comment ça tire, comment c'est très tendu
Смотри, как тут стреляют, как тут напряженно
Dans ce quartier que la police et les cafards ne fréquentent
В этом районе, который полиция и тараканы больше не
Plus
Посещают.
Diplomés dans l'illégal, un CAP videur de cave, une maîtrise
Дипломированные в нелегальном, CAP вышибалы, магистры
De la bétise, un BEP dealeur de came
Глупости, BEP дилеры.
Les policiers n'ont que des pinces, prudent faisont belek
У полицейских только клещи, будь осторожна, дорогая, будь начеку.
J'connais des noirs et je ne pense pas qu'il aient la vie du
Я знаю чернокожих, и не думаю, что у них жизнь
Prince de Bel'air
Принца из Беверли-Хиллз.
Ma ville devient la supermarché de la drogue
Мой город становится супермаркетом наркотиков,
Prévenez les femmes et les hommes ne venez pas faire les
Предупредите женщин и мужчин, не приезжайте сюда на
Soldes
Распродажу.
La France m'en veut à cause de l'odeur du joint
Франция злится на меня из-за запаха косяка,
Pense qu'il est plus intelligent de boire du vin
Думает, что умнее пить вино.
Révolté la vie active me fatigue, la vie facile me fascine,
Я возмущен, активная жизнь меня утомляет, легкая жизнь манит,
Que le bohneur me fasse signe
Пусть счастье мне помашет.
Ca commence tôt, ça fout la merde au CP
Все начинается рано, устраивает бардак уже в начальной школе,
Ceux qui pensent que la prison ça peut faire bien dans le CV
Те, кто думают, что тюрьма хорошо смотрится в резюме.
Du papier OCB, des couteaux métalliques
Бумага OCB, металлические ножи,
Autrement dit dans la banlieue ça roule des splifs et des
Другими словами, в пригороде крутят косяки и
Mécaniques
Мутки.
La pauvreté attaque, j'entends des plaintes, des appels au
Бедность атакует, я слышу жалобы, крики о
Secours
Помощи,
Et les gens trinquent avec de l'eau de source
А люди чокаются водой из-под крана.





Writer(s): Sylvain Couturier, David Hichem Bonnefoi, Thomas Idir

Sinik - Integr'al sinik mals'1
Album
Integr'al sinik mals'1
date of release
08-07-2013

1 Zone interdite
2 No Time
3 Démence
4 De tout la haut
5 Le Banc Des Accusés
6 Si Proche Des Miens
7 La Cité des Anges
8 Les 16 vérités
9 Il Faut Toujours un Drame
10 Bonhomme
11 Né sous x
12 Collision
13 Rien n'a changé
14 Je réalise
15 Notre France à nous
16 Incompris
17 Rue de bergères
18 Ni racaille, ni victime
19 Precieuse
20 Daryl
21 Ne Dis Jamais
22 Un Monde Meilleur
23 Descente aux enfers
24 Le même sang
25 Zone abandonnée
26 Sarkozik
27 Paroles D'Hommes
28 Tête à tête
29 Inespérée
30 4-4-2
31 Wanted
32 Le jour & la nuit
33 Anti Couronne
34 Brothers
35 Thomas Hawk
36 La Vie Qui Va Avec - Remix
37 La Loi Du Plus Fort
38 Boule De Cristal
39 100 Regrets
40 Dangereux
41 Dialogue De Sourd
42 Trop pour un seul homme
43 Le Goût du goudron
44 L'essonne'geless
45 L'assassin
46 D3.32
47 40 Lignes 40 Balles
48 Dans le Vif
49 S.I.N.I.K. Mikaze
50 Mes pensées
51 Malsain
52 Représailles
53 Les Mains sur la tête
54 Mon Pire Ennemi
55 Ennemi D'Etat
56 La rime qui blesse
57 L'Homme A Abattre
58 De A à Z
59 Artiste triste
60 Sans compter
61 P4
62 Mr Punchline
63 One Shot
64 Slum drogue millionaire
65 Chats Noirs
66 Le Phoenix
67 L'Amour du disque
68 Tard le soir
69 Dis leur de ma part
70 Sur le fil du rasoir
71 Adrénaline
72 32 mesures de haine
73 Carte postale
74 Autodestruction
75 HLM Performance
76 Le monde est à vous
77 cœur de pierre (Remix)
78 Hardcore 2005
79 À deux pas du périph
80 2 victimes / 1 coupable
81 100 mesures de haine
82 Une époque formidable
83 Pardonnez moi
84 Rue du paradis
85 Mauvaise Graine
86 Réglement exterieur
87 Sombre
88 Rêves et cauchemars
89 S.I.N.I.K. (2)
90 Viens
91 Dans mon club
92 Mots pour maux
93 Mon pire ennemi 2
94 101 Mesures De Haine
95 Don D'Organes
96 Mort ou vif (2)
97 Mort ou vif (1)
98 Dis leur (2)
99 S.I.N.I.K (1)
100 Histoire vraie
101 Réaliste
102 Le loup blanc
103 L.O.S. Vibz
104 Mecs du hall

Attention! Feel free to leave feedback.