Sinik - Tom Sawyer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinik - Tom Sawyer




Je regardais Paris tout en haut d′mon arbre
Я смотрел на Париж на самом верху своего дерева
(Je regardais Paris tout en haut d'mon arbre)
смотрел на Париж на самом верху своего дерева)
J′ai jamais eu la vie des enfants d'mon âge
У меня никогда не было жизни детей моего возраста
(J'ai jamais eu la vie des enfants d′mon âge)
меня никогда не было жизни детей моего возраста)
À regarder Paris tout en haut d′mon arbre
Наблюдая за Парижем на самом верху моего дерева
regarder Paris tout en haut d'mon arbre)
(Наблюдая за Парижем на самом верху моего дерева)
J′ai jamais eu la vie des enfants d'mon âge
У меня никогда не было жизни детей моего возраста
(Des enfants d′mon âge)
(От детей моего возраста)
J'pars sur une île quand ça m′tente, un kilo d'shit, une belle somme
Я уезжаю на остров, когда мне это заблагорассудится, килограмм дерьма, неплохая сумма.
Plus de vingt ans, j'me suis battu pour être
Более двадцати лет я боролся за то, чтобы быть
Libre comme Nelson (être libre comme Nelson)
Свободный, как Нельсон (быть свободным, как Нельсон)
La mauvaise pente, plus j′grandis, plus j′m'absente
Чем хуже наклон, тем больше я расту, тем больше мне не хватает
J′pouvais finir que sur une scène, j'vais à l′école quand ça m'chante
Я мог бы закончить тем, что на сцене я хожу в школу, когда мне это нравится
Isolé dans ma cabane, la vie d′un enfant taiseux
Уединенный в своей хижине, жизнь молчаливого ребенка
Car il vaut un petit chez soi qu'avoir un très grand chez eux
Потому что маленький дом стоит того, чтобы иметь очень большой дом
Des blessures et quelques plaies, qui n'a pas fait une fausse note
Раны и несколько ран, которые не сделали ложной заметки
Je suis mon boss et rien à foutre j′ai fait d′ma vie
Я мой босс, и мне плевать, что я сделал со своей жизнью
Une pause clope (j'ai fait d′ma vie une pause clope)
Перекур превратил свою жизнь в перекур)
Je sais d'où j′viens, et ça la street est friande
Я знаю, откуда я родом, и это нравится улице.
Avant la gloire et les triomphes
Перед славой и триумфами
C'étaient les sandwichs triangles (bah ouais)
Это были треугольные бутерброды (Бах, да)
Les réflexes de ma rue, dans un reperds de vautours
Рефлексы на моей улице, в репертуаре стервятников
Si demain, je fais un feu c′est pas pour chanter autour
Если завтра я разведу костер, то не для того, чтобы петь вокруг
Bon élève, une vie normale, avoir des parents nickels
Хороший ученик, нормальная жизнь, никелированные родители
J'suis de l'école "ça part en taule"
Я из школы "все идет в тюрьму".
Comme toi tu pars en week-end (bang bang bang bang)
Как и ты, ты уезжаешь на выходные (банг-банг-банг-банг)
Mélodie des bords de Seine, OCB Slim la potion
Мелодия береговой линии Сены, ОКБ Слим зелье
La liberté ne s′achète pas, tout dépend du prix d′la caution
Свободу не купишь, все зависит от цены залога
Je regardais Paris tout en haut d'mon arbre
Я смотрел на Париж на самом верху своего дерева
(Je regardais Paris tout en haut d′mon arbre)
смотрел на Париж на самом верху своего дерева)
J'ai jamais eu la vie des enfants d′mon âge
У меня никогда не было жизни детей моего возраста
(J'ai jamais eu la vie des enfants d′mon âge)
меня никогда не было жизни детей моего возраста)
À regarder Paris tout en haut d'mon arbre
Наблюдая за Парижем на самом верху моего дерева
regarder Paris tout en haut d'mon arbre)
(Наблюдая за Парижем на самом верху моего дерева)
J′ai jamais eu la vie des enfants d′mon âge
У меня никогда не было жизни детей моего возраста
(Des enfants d'mon âge)
(От детей моего возраста)
J′côtoie le vice tous les jours, mec de tess, la peau blanche
Я каждый день встречаюсь с пороком, парень из Тесс, белая кожа
C'est pas aux singes de mon espèce
Это не относится к обезьянам моего вида.
Qu′on donne des cours d'accrobranche
Пусть мы проводим уроки по связям с общественностью
Rien à foutre d′aller voter, même si la pénitentiaire
Ни к чему идти голосовать, даже если тюремная тюрьма
Me forçait à faire un choix entre le DASS
Заставлял меня делать выбор между DASS
Et le cancer (entre le DASS et le cancer)
И рак (между DASS и раком)
Sac à dos à problèmes, porter les malheurs du monde
Рюкзак с проблемами, несущий беды мира
Et si le temps c'est de l'argent, j′connais la valeur d′une montre
И если время-это деньги, я знаю, сколько стоят часы
Débrouillard dirons les proches, celui qu'on pète souvent tôt
Находчивый, скажем близким, тот, кого мы часто пукаем рано
Un tiroir-caisse au fond des poches
Один денежный ящик в нижней части карманов
Ça vend de tout sous l′manteau (rah, rah, rah, rah)
Он продает все под мантией (рах, рах, рах, рах)
Le regard de Joe l'Indien, tellement de peurs mais pas l′QI
Взгляд индейца Джо, столько страхов, но не IQ
J'pourrais citer les balles perdues
Я мог бы процитировать потерянные пули
Le manque de cœur, la pas pluie (pah, pah, pah, pah, pah)
Отсутствие сердца, отсутствие дождя (тьфу, тьфу, тьфу, тьфу, тьфу)
Délinquant car impossible de rester bêtement cloué
Преступник, потому что невозможно оставаться тупо прибитым
Tu comprendrais si toi aussi t′avais des vêtements troués (pow, pow)
Ты бы понял, если бы у тебя тоже была дырявая одежда (пау, пау)
Ceux qui m'aiment sont étonnés, j'ai des problèmes lancinants
Те, кто меня любит, поражены, у меня проблемы с болью
J′suis dans une jungle bétonnée, y a que des arbres en ciment
Я в бетонных джунглях, там только цементные деревья.
Tom Sawyer est dans l′Essonne, tous les jours parler en cash
Том Сойер в Эссонне, каждый день разговаривает наличными
Les oiseaux sont comme les hommes, effrayés d'aller en cage
Птицы, как и люди, боятся садиться в клетки
Je regardais Paris tout en haut d′mon arbre
Я смотрел на Париж на самом верху своего дерева
(Je regardais Paris tout en haut d'mon arbre)
смотрел на Париж на самом верху своего дерева)
J′ai jamais eu la vie des enfants d'mon âge
У меня никогда не было жизни детей моего возраста
(J′ai jamais eu la vie des enfants d'mon âge)
меня никогда не было жизни детей моего возраста)
À regarder Paris tout en haut d'mon arbre
Наблюдая за Парижем на самом верху моего дерева
regarder Paris tout en haut d′mon arbre)
(Наблюдая за Парижем на самом верху моего дерева)
J′ai jamais eu la vie des enfants d'mon âge
У меня никогда не было жизни детей моего возраста
(Des enfants d′mon âge)
(От детей моего возраста)
Je regardais Paris tout en haut d'mon arbre
Я смотрел на Париж на самом верху своего дерева
(Je regardais Paris tout en haut d′mon arbre)
смотрел на Париж на самом верху своего дерева)
J'ai jamais eu la vie des enfants d′mon âge
У меня никогда не было жизни детей моего возраста
(J'ai jamais eu la vie des enfants d'mon âge)
меня никогда не было жизни детей моего возраста)
À regarder Paris tout en haut d′mon arbre
Наблюдая за Парижем на самом верху моего дерева
regarder Paris tout en haut d′mon arbre)
(Наблюдая за Парижем на самом верху моего дерева)
J'ai jamais eu la vie des enfants d′mon âge
У меня никогда не было жизни детей моего возраста
(J'ai jamais eu la vie des enfants d′mon âge)
меня никогда не было жизни детей моего возраста)
J'ai jamais eu la vie des enfants d′mon âge
У меня никогда не было жизни детей моего возраста
(J'ai jamais eu la vie des enfants d'mon âge)
меня никогда не было жизни детей моего возраста)





Writer(s): Sinik, Thundabolts


Attention! Feel free to leave feedback.