Lyrics and translation Sinima Beats - Distance (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distance (Instrumental)
Distance (Instrumental)
Era
un
día
muy
especial
It
was
a
very
special
day
Iba
con
mis
padres
para
celebrar
I
was
with
my
parents
to
celebrate
Habíamos
oído
hablar
We
had
heard
speak
De
una
pizzería
que
estaba
genial
Of
a
pizza
house
that
was
great
Corrí
hasta
aquella
sala
inmensa
I
ran
to
that
immense
room
Lleno
de
emoción
Full
of
emotion
Fui
tan
feliz
sin
darme
cuenta
I
was
so
happy
without
realizing
Y
todo
acabo
And
it
all
ended
Encerrados
sin
aviso
Locked
up
without
notice
Tirados
en
el
piso
Lying
on
the
floor
Un
guardia
saco
un
cuchillo
A
guard
pulled
out
a
knife
Éramos
apenas
niños
We
were
just
kids
Perdidos,
confundidos
Lost,
confused
Y
de
repente
nos
borro
And
suddenly
he
erased
us
Voló
muy
alto
y
sin
sentido
Flew
very
high
and
without
reason
Casi
tocando
el
infinito
Almost
touching
infinity
Y
de
repente
pude
respirar
And
suddenly
I
could
breathe
Y
ahora
la
paso
aquí
metido
And
now
I
spend
it
here
locked
up
Soy
un
pobre
conejo
herido
I
am
a
poor
wounded
rabbit
Que
no
consigue
dar
sentido
Who
cannot
make
sense
¡Quiero
salir
de
aquí!
I
want
to
get
out
of
here!
Los
años
pasan
en
suspiros
The
years
pass
in
sighs
Todo
el
cariño
lo
he
perdido
All
the
affection
I
have
lost
Al
menos
los
tengo
conmigo
At
least
I
have
them
with
me
Son
mi
familia
aquí
They
are
my
family
here
Son
mi
familia
aquí
They
are
my
family
here
Llevamos
años
preparando
We
have
spent
years
preparing
Un
perfecto
plan
A
perfect
plan
Para
vengarnos
del
malvado
To
get
revenge
on
the
evil
one
¡Él
se
va
a
enterar!
He
is
going
to
find
out!
Foxy
dice
que
ha
venido
Foxy
says
someone
has
come
Alguien
desconocido
Someone
unknown
Chica
y
yo
vamos
a
mirar
Chica
and
I
are
going
to
look
¿Quién
puede
ser?
Who
could
it
be?
Mi
memoria
ya
se
ha
ido
My
memory
is
already
gone
Ya
no
me
siento
un
niño
I
no
longer
feel
like
a
child
El
dolor
no
deja
pensar
The
pain
does
not
let
me
think
¿¡Qué
debo
hacer?!
What
should
I
do?!
Gritarle
cuando
este
dormido
Yell
at
him
when
he
is
asleep
Que
pruebe
a
estar
aquí
metido
That
he
should
try
being
locked
up
here
Debo
probar
hasta...
I
must
try
until...
Sentirme
bien
I
feel
good
Y
ahora
la
paso
aquí
metido
And
now
I
spend
it
here
locked
up
Soy
un
pobre
conejo
herido
I
am
a
poor
wounded
rabbit
Que
no
consigue
dar
sentido
Who
cannot
make
sense
¡Quiero
salir
de
aquí!
I
want
to
get
out
of
here!
Los
años
pasan
en
suspiros
The
years
pass
in
sighs
Todo
el
cariño
lo
he
perdido
All
the
affection
I
have
lost
Al
menos
tú
vendrás
conmigo
At
least
you
will
come
with
me
Vas
a
morir
aquí
You
are
going
to
die
here
Vas
a
morir
aquí
You
are
going
to
die
here
Era
un
día
muy
especial
It
was
a
very
special
day
Iba
con
mis
padres
para
celebrar
I
was
with
my
parents
to
celebrate
Habíamos
oído
hablar
We
had
heard
speak
De
una
pizzería
que
estaba
genial
Of
a
pizza
house
that
was
great
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reginald F Froom
Attention! Feel free to leave feedback.