Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemoj
Sanja
da
se
mijenjaš
Ändere
dich
nicht,
Sanja,
Da
se
stidiš
laži
Schäme
dich
nicht
der
Lügen,
Najljepša
si
kakva
jesi
Du
bist
am
schönsten,
so
wie
du
bist,
Ne
dozvoli
da
te
i'ko
kvari
Lass
nicht
zu,
dass
dich
jemand
verdirbt,
Najgori
su
Božiji
čuvari
Die
schlimmsten
sind
Gottes
Hüter,
Ne,
ne,
ne,
ne
Nein,
nein,
nein,
nein.
Neću
Sanja
da
ti
pričam
Ich
will
dir
nicht,
Sanja,
One
stare
pjesme
Die
alten
Lieder
erzählen,
Zajedno
smo
gorjeli
Wir
haben
zusammen
geglüht,
U
istoj
peći
se
pekli
Im
selben
Ofen
gebacken,
Ko
dim
se
razbili
meki
Wie
Rauch
haben
wir
uns
aufgelöst,
Ne,
ne,
ne,
ne
Nein,
nein,
nein,
nein.
Dunavom,
brodovi
plove
Auf
der
Donau
fahren
Schiffe,
Da
li
se
bar
jedan
zove
Ob
sich
wohl
eines
davon
nennt
Sanja,
Sanja,
Sanja
Sanja,
Sanja,
Sanja?
Maslačak
sam,
vjetar
me
nosi
Ich
bin
eine
Pusteblume,
der
Wind
trägt
mich,
Ima
me
u
tvojoj
kosi
Ich
bin
in
deinem
Haar,
Sanja,
Sanja,
Sanja
Sanja,
Sanja,
Sanja.
Nemoj
Sanja
da
se
brineš
Mach
dir
keine
Sorgen,
Sanja,
Nisam
onaj
stari
Ich
bin
nicht
mehr
der
Alte,
Koji
hoće
sve
da
kvari
Der
alles
verderben
will,
čiju
kičmu
drže
ideali
Dessen
Rückgrat
von
Idealen
gehalten
wird,
Koji
mrzi
osjećaje
plitke
Der
oberflächliche
Gefühle
hasst
I
nikad
ne
gubi
bitke
Und
niemals
Kämpfe
verliert.
Obuci
se
kako
umiješ
i
isturi
grudi
Zieh
dich
an,
wie
du
kannst,
und
zeige
deine
Brüste,
Neka
tvoja
gola
noga
krene
Lass
dein
nacktes
Bein
los,
Nek
polude
ljudi
Sollen
die
Leute
verrückt
werden,
Nek
se
žudnja
vojnika
probudi
Soll
die
Begierde
der
Soldaten
erwachen,
Ne,
ne,
ne,
ne
Nein,
nein,
nein,
nein.
Dunavom,
brodovi
plove
Auf
der
Donau
fahren
Schiffe,
Da
li
se
bar
jedan
zove
Ob
sich
wohl
eines
davon
nennt
Sanja,
Sanja,
Sanja
Sanja,
Sanja,
Sanja?
Maslačak
sam,
vjetar
me
nosi
Ich
bin
eine
Pusteblume,
der
Wind
trägt
mich,
Ima
me
u
tvojoj
kosi
Ich
bin
in
deinem
Haar,
Sanja,
Sanja,
Sanja
Sanja,
Sanja,
Sanja.
Dunavom,
brodovi
plove
Auf
der
Donau
fahren
Schiffe,
Da
li
se
bar
jedan
zove
Ob
sich
wohl
eines
davon
nennt
Sanja,
Sanja,
Sanja
Sanja,
Sanja,
Sanja?
Maslačak
sam,
vjetar
me
nosi
Ich
bin
eine
Pusteblume,
der
Wind
trägt
mich,
Ima
me
u
tvojoj
kosi
Ich
bin
in
deinem
Haar,
Sanja,
Sanja,
Sanja
Sanja,
Sanja,
Sanja,
Sanja,
Sanja,
Sanja
Sanja,
Sanja,
Sanja,
Sanja,
Sanja,
Sanja
Sanja,
Sanja,
Sanja,
Sanja,
Sanja,
Sanja
Sanja,
Sanja,
Sanja.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saban Bajramovic, Jordan Djevic
Attention! Feel free to leave feedback.