Sinister - Flesh of the Servant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinister - Flesh of the Servant




Replenish what has been taken
Восполни то, что было взято.
Shepherd of the unholy
Пастырь нечестивых
Blessed are those who guard their soul
Блаженны те, кто хранит свою душу.
Like a shock to the system
Как шок для системы.
Shortage of violence
Нехватка насилия
7 priests involved
Вовлечены 7 священников
Rape of innocent children
Изнасилование невинных детей
Approval from their god
Одобрение их бога
Flesh of the servant
Плоть слуги
Sexual secrecy
Сексуальная тайна
Molestation of those who trust - in this hypocrisy
Растление тех, кто верит-в этом лицемерии.
Kneel down, abuser of the light,
Преклони колени, оскорбитель света,
I'm your destiny
Я-твоя судьба.
Cursed are those who filled their lust
Прокляты те, кто утолил свою похоть.
Violence and secrecy
Насилие и тайна.
[Repeat 2nd verse]
[Повтор 2-го куплета]
Scandals covered up
Скандалы замалчиваются.
Collective absence of shame
Коллективное отсутствие стыда
Ridiculous speech for forgiveness
Нелепая речь о прощении.
Victims not allowed to endure their pain
Жертвам не позволено терпеть их боль.
Warriors of sin
Воины греха
I hate your god
Я ненавижу твоего Бога.
Intend to kill your benevolent holy man
Намереваюсь убить вашего благожелательного святого человека.
Flesh of the servant
Плоть слуги
Inhuman act
Бесчеловечный поступок
Followers of the occult
Последователи оккультизма
Mirror of death
Зеркало смерти
Misbehavior of those who trust
Плохое поведение тех, кто доверяет.
Scars of time will tell the tale of fright
Шрамы времени расскажут историю страха.
Militant but still oppressed
Воинствующий, но все еще угнетенный.
Millions gathered to slay the hands of time
Миллионы собрались, чтобы сразить руки времени.
[Repeat 7th and 6th verses]
[Повторите 7-й и 6-й куплеты]
Abuser of the light
Обидчик света
Sworn to secrecy
Поклялся хранить тайну.
Previous signs ignored
Предыдущие знаки игнорируются.
Children used as whores
Детей использовали как шлюх.
[Repeat 3rd, 4th, and 2nd verses]
[Повторите 3-й, 4-й и 2-й куплеты]





Writer(s): Mike Van Mastrigt, Bart Van Wallenberg, Aad Kloosterwaard


Attention! Feel free to leave feedback.