Sinistra - Block out the Noise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinistra - Block out the Noise




Hey man, who do you trust
Эй, чувак, кому ты доверяешь
Digital words in the window
Цифровые надписи в окне
Drained straight out of the sky
Стекают прямо с неба
Original minds
Оригинальные умы
We've been sitting at home
Мы сидели дома
Listening to the confusion
Слушая неразбериху
Hammered, nailed to the wall
Забиты молотками, прибиты гвоздями к стене
Taught to be blind
Научены быть слепыми
Dozens of liars making you feel nice
Десятки лжецов заставляют тебя чувствовать себя хорошо
A common cure for the questioning mind
Обычное лекарство от вопрошающего ума
Keeping you quiet till your numb inside
Заставляю тебя молчать, пока у тебя не онемеет все внутри
A tanned smile with hairless delight
Загорелая улыбка с безволосым восторгом
Block out the noise!
Заглуши шум!
No more noise
Больше никакого шума
Block out the noise
Заглуши шум
No more noise
Больше никакого шума
Hey kid, what do you want?
Эй, парень, чего ты хочешь?
Fame is the wrong kind of substance
Слава - это неправильный вид вещества
Brain slaves onto the screen
Рабы мозга на экране
Empty re-tweets
Пустые повторные твиты
One more purpose of greed
Еще одна цель жадности
Poisonous fame of illusion
Ядовитая слава иллюзии
Pictures lost in the heat
Картины, затерянные на жаре
Pricing is cheap
Цены низкие
Too much confusion in the eyes of a lad
Слишком много растерянности в глазах парня
A spoon-fed recipe success in a bag
Рецепт успеха с ложечки в упаковке
You had to follow that ridiculous trend
Вам пришлось следовать этой нелепой тенденции
Give me the chorus so I can understand
Спойте мне припев, чтобы я мог понять
Block out the noise!
Приглушите шум!
No more noise
Больше никакого шума
Block out the noise
Заглушите шум
No more noise
Больше никакого шума
One million followers it takes to command
Чтобы завладеть миллионом подписчиков, нужно обладать целым рядом преимуществ
The truth for sale in idiotic stands
Правда, которая продается в идиотских киосках
No sense of critical analysis made
Нет смысла проводить критический анализ
And so the gift of creativeness fades
И поэтому дар творчества угасает
Block out the noise!
Отключите шум!
No more noise
Больше никакого шума
Block out the noise
Отключите шум
No more noise
Больше никакого шума
Block out the noise!
Отключите шум!
No more noise
Больше никакого шума
Block out the noise
Отключите шум!
No more noise
Больше никакого шума





Writer(s): Antonio Masis Brown


Attention! Feel free to leave feedback.