Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't'
wonder
why
you're
calling
me
Ich
frage
mich
nicht,
warum
du
mich
anrufst
You
only
got
one
thing
on
your
mind
Du
hast
nur
eins
im
Sinn
I
suspect
that
you're
in
desperate
need
Ich
vermute,
du
bist
in
großer
Not
Ooh
kid,
you
are
one
of
a
kind
Ooh
Kindchen,
du
bist
wirklich
einzigartig
You
must
be
alone
Du
musst
allein
sein
Why
else
you
callin'
on
the
phone?
Warum
sonst
rufst
du
an?
You're
talking
loudly
but
don't
hear
a
thing
Du
redest
laut,
aber
hörst
nichts
You
never
seem
to
ever
have
the
time
Du
scheinst
nie
Zeit
zu
haben
Do
you
really
think
I'm
so
naive?
Glaubst
du
wirklich,
ich
bin
so
naiv?
Don't
you
see
you're
so
out
of
line
Merkst
du
nicht,
wie
sehr
du
daneben
liegst?
I
won't
accept
your
apology
Ich
werde
deine
Entschuldigung
nicht
annehmen
And
I'm
not
gonna
let
it
slide
Und
ich
werde
es
nicht
durchgehen
lassen
I'm
not
falling
for
your
please
Ich
falle
nicht
auf
dein
Flehen
herein
You
left
me
hanging
on
too
many
times
Du
hast
mich
zu
oft
hängen
lassen
You
must
be
alone
Du
musst
allein
sein
Why
else
you
callin'
on
the
phone?
Warum
sonst
rufst
du
an?
You
must
be
alone
Du
musst
allein
sein
Why
else
you
callin'
on
the
phone?
Warum
sonst
rufst
du
an?
You
must
be
alone
Du
musst
allein
sein
To
call
my
phone
Um
mich
anzurufen
You
keep
on
callin'
me,
callin'
me
Du
rufst
mich
immer
wieder
an,
rufst
mich
an
You
keep
on
callin'
me
baby
Du
rufst
mich
immer
wieder
an,
Baby
And
I
know
what
you're
gonna
say
Und
ich
weiß,
was
du
sagen
wirst
You
keep
on
callin'
me,
callin'
me
Du
rufst
mich
immer
wieder
an,
rufst
mich
an
You
keep
on
callin'
me
baby
Du
rufst
mich
immer
wieder
an,
Baby
You
keep
on
callin'
me,
callin'
me
Du
rufst
mich
immer
wieder
an,
rufst
mich
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Lofaro, Ahmed Abdullahi Gallab, Jonathan Lam
Attention! Feel free to leave feedback.