Lyrics and translation Sinoptik - Standalone Syndrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standalone Syndrome
Синдром одиночества
I
see
merging
borders
of
two
worlds
Я
вижу,
как
сливаются
границы
двух
миров,
Leaving
life
and
death
behind
Оставляя
позади
жизнь
и
смерть.
I
still
simply
human
under
skin
Под
кожей
я
всё
ещё
просто
человек,
But
can
not
feel
the
hugs
of
time
Но
не
чувствую
объятий
времени.
Admit
all
the
weakness
of
your
soul
Признай
всю
слабость
своей
души,
It
will
never
be
so
strong
Она
никогда
не
будет
такой
сильной.
I
have
all
the
time
on
front
of
me
У
меня
впереди
вся
вечность,
But
who
decides
what's
right
what's
wrong
Но
кто
решает,
что
правильно,
а
что
нет?
Lost
in
the
shadow
Потерян
в
тени,
Losing
control
Как
теряю
контроль.
But
not
tomorrow
Но
не
завтра.
Killing
my
hope
Убивать
свою
надежду.
Standalone
syndrome
Синдром
одиночества
Gulping
in
the
dark
Задыхаюсь
в
темноте.
Listen
to
your
ghost
Слушай
свой
призрак,
Judge
in
my
own
Судья
в
своём
собственном
мире.
You
keep
asking
questions
of
the
world
Ты
продолжаешь
задавать
вопросы
миру,
None
of
them
have
any
sense
Ни
один
из
них
не
имеет
смысла.
I
try
to
stay
so
cool
and
cold
Я
пытаюсь
оставаться
таким
холодным
и
равнодушным,
It's
just
a
silly
self-defense
Это
всего
лишь
глупая
самозащита.
All
stars
will
be
shining
just
for
us
Все
звёзды
будут
сиять
только
для
нас,
But
I
will
never
feel
the
heat
Но
я
никогда
не
почувствую
тепла.
My
shells
doomed
to
bend
and
rust
Моя
оболочка
обречена
гнить
и
ржаветь,
When
your
heart
will
stop
to
beat
Когда
твоё
сердце
перестанет
биться.
Lost
in
the
shadow
Потерян
в
тени,
Losing
control
Как
теряю
контроль.
But
not
tomorrow
Но
не
завтра.
Killing
my
hope
Убивать
свою
надежду.
Standalone
syndrome
Синдром
одиночества
Gulping
in
the
dark
Задыхаюсь
в
темноте.
Listen
to
your
ghost
Слушай
свой
призрак,
Judge
in
my
own
Судья
в
своём
собственном
мире.
Standalone
syndrome
Синдром
одиночества
Gulping
in
the
dark
Задыхаюсь
в
темноте.
Listen
to
your
ghost
Слушай
свой
призрак,
Judge
in
my
own
arc
Судья
на
своей
собственной
орбите.
Standalone
syndrome
Синдром
одиночества
Gulping
in
the
dark
Задыхаюсь
в
темноте.
Listen
to
your
ghost
Слушай
свой
призрак,
Judge
in
my
own
arc
Судья
на
своей
собственной
орбите.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinoptik
Attention! Feel free to leave feedback.