Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space - Remix
Space - Remix
I'm
sick
of
fake
love,
I'm
a
mile
away
Ich
habe
die
falsche
Liebe
satt,
ich
bin
meilenweit
entfernt
Didn't
think
that
I'd
find
you
in
an
open
space
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
dich
in
einem
offenen
Raum
finden
würde
I
fell
for
all
your
sparks
and
your
elegance
Ich
verfiel
all
deinen
Funken
und
deiner
Eleganz
And
hold
my
hand
and
follow
to
the
perfect
place
Und
halt
meine
Hand
und
folge
mir
zum
perfekten
Ort
They
say
love's
a
miracle
to
find
and
Sie
sagen,
Liebe
ist
ein
Wunder,
das
man
finden
muss
und
I
thought
it's
just
a
game
'till
I
found
you
no
Ich
dachte,
es
wäre
nur
ein
Spiel,
bis
ich
dich
fand,
nein
And
come
on
baby
I
could
bring
it
all
Und
komm
schon,
Baby,
ich
könnte
alles
bringen
Just
let
me
be
yours,
let
me
be
yours
Lass
mich
einfach
dein
sein,
lass
mich
dein
sein
If
you
wonder
where
I'm
going
then
just
give
me
a
call
Wenn
du
dich
fragst,
wohin
ich
gehe,
dann
ruf
mich
einfach
an
I
won't
be
here
with
you
stalling
you
can
follow
along
Ich
werde
nicht
hier
bei
dir
sein
und
dich
aufhalten,
du
kannst
mir
folgen
I've
been
thinking
of
you
baby,
I
keep
wanting
you
more
Ich
habe
an
dich
gedacht,
Baby,
ich
will
dich
immer
mehr
(Give
me
a
call)
(Ruf
mich
an)
(Give
me
a
call)
(Ruf
mich
an)
(Give
me
a
call)
(Ruf
mich
an)
(Give
me
a
call)
(Ruf
mich
an)
(Give
me
a
call)
(Ruf
mich
an)
(Give
me
a
call)
(Ruf
mich
an)
(Give
me
a
call)
(Ruf
mich
an)
(Give
me
a
call)
(Ruf
mich
an)
I'm
sick
of
fake
love,
I'm
a
mile
away
Ich
habe
die
falsche
Liebe
satt,
ich
bin
meilenweit
entfernt
Didn't
think
that
I'd
find
you
in
an
open
space
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
dich
in
einem
offenen
Raum
finden
würde
I
fell
for
all
your
sparks
and
your
elegance
Ich
verfiel
all
deinen
Funken
und
deiner
Eleganz
And
hold
my
hand
and
follow
to
the
perfect
place
Und
halt
meine
Hand
und
folge
mir
zum
perfekten
Ort
All
the
time
Die
ganze
Zeit
All
the
time
Die
ganze
Zeit
All
the
time,
yeah
Die
ganze
Zeit,
ja
A
state
of
mind
when
I'm
walking
on
the
clouds
Ein
Geisteszustand,
wenn
ich
auf
den
Wolken
gehe
I'll
be
who
I
want
yeah,
I'm
living
out
my
pipe
dream
Ich
werde
sein,
wer
ich
will,
ja,
ich
lebe
meinen
Traum
'Cos
being
me
is
the
best
I
could've
ever
been
Denn
ich
selbst
zu
sein,
ist
das
Beste,
was
ich
je
sein
konnte
I
don't
want
no
pictures
ain't
got
time
for
fake
friends
Ich
will
keine
Bilder,
habe
keine
Zeit
für
falsche
Freunde
Outside
for
the
moment
'till
they
let
me
in
Draußen
für
den
Moment,
bis
sie
mich
reinlassen
Too
tired
for
the
people
that
just
doubt
me
Zu
müde
für
die
Leute,
die
nur
an
mir
zweifeln
Two
times
for
the
ones
who
say
it's
easy
Zweimal
für
die,
die
sagen,
es
sei
einfach
I'm
sick
of
fake
love,
I'm
a
mile
away
Ich
habe
die
falsche
Liebe
satt,
ich
bin
meilenweit
entfernt
Didn't
think
that
I'd
find
you
in
an
open
space
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
dich
in
einem
offenen
Raum
finden
würde
I
fell
for
all
your
sparks
and
your
elegance
Ich
verfiel
all
deinen
Funken
und
deiner
Eleganz
And
hold
my
hand
and
follow
to
the
perfect
place
Und
halt
meine
Hand
und
folge
mir
zum
perfekten
Ort
I
don't
want
no
pictures
ain't
got
time
for
fake
friends
Ich
will
keine
Bilder,
habe
keine
Zeit
für
falsche
Freunde
Outside
for
the
moment
'till
they
let
me
in
Draußen
für
den
Moment,
bis
sie
mich
reinlassen
Too
tired
for
the
people
that
just
doubt
me
Zu
müde
für
die
Leute,
die
nur
an
mir
zweifeln
Two
times
for
the
ones
who
say
it's
easy
Zweimal
für
die,
die
sagen,
es
sei
einfach
I
don't
want
no
pictures
ain't
got
time
for
fake
friends
Ich
will
keine
Bilder,
habe
keine
Zeit
für
falsche
Freunde
Outside
for
the
moment
'till
they
let
me
in
Draußen
für
den
Moment,
bis
sie
mich
reinlassen
Too
tired
for
the
people
that
just
doubt
me
Zu
müde
für
die
Leute,
die
nur
an
mir
zweifeln
Two
times
for
the
ones
who
say
it's
easy
Zweimal
für
die,
die
sagen,
es
sei
einfach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Cave, Harry Mcveigh, Jack Brown
Attention! Feel free to leave feedback.