Sinzu - Lonely At the Top (feat. Czure) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinzu - Lonely At the Top (feat. Czure)




Came a long way, know what I'm sayin?
Прошел долгий путь, понимаешь, о чем я говорю?
They tried to tell me how it was gonna be
Они пытались рассказать мне, как все должно было быть
It's crazy but they all just kept sayin the same thing
Это безумие, но все они просто продолжали говорить одно и то же
They say it's lonely (they say it's lonely), lonely at the top (top)
Они говорят, что это одиноко (они говорят, что это одиноко), одиноко на вершине (на вершине)
Lonely at the top (top), lonely at the top
Одинокий на вершине (вершине), одинокий на вершине
It's so lonely
Это так одиноко
It's so lonellllly
Это так одиноко...
It's so lonely
Это так одиноко
It's so lonely, lonely, lonely, lonely
Это так одиноко, одиноко, одиноко, одиноко
It's so lonely
Это так одиноко
Ye-yeah, you can't get to the top without ever riskin your armor
Да-да, ты не сможешь достичь вершины, даже не рискнув своей броней
You'll never have full control and that's even if you Obama (fo' real)
У тебя никогда не будет полного контроля, и это даже если ты Обама (настоящий)
Keep a pen for the paper and keep a pistol for drama
Держи ручку для бумаги и пистолет для драматизма
Keep a clip for the paper too or they liftin your dollars
Держи и скрепку для бумаги, иначе они заберут твои доллары
Paper clip and I promise, I punch ya just to be honest
Скрепка для бумаг, и я обещаю, я врежу тебе, просто чтобы быть честным
Goin over they head cause most people Hooked on Ebonics
Они лезут не в свое дело, потому что большинство людей подсели на электронные наркотики
How he work for the police and he gon' slip ya some chronic?
Как он работает на полицию и собирается подсунуть тебе что-нибудь хроническое?
Money's the root of all evil, then our (pockets is demonic) (yeah)
Деньги - корень всего зла, тогда наши (карманы демонические) (да)
You go out bein greedy like Madoff did for a dollar
Ты становишься жадным, как Мэдофф, ради доллара
You'll be instantly famous,
Ты мгновенно станешь знаменитым,
They takin pics with your barber (fo' real)
Они фотографируются с твоим парикмахером (по-настоящему)
They'll be messy as ever, especially if it's a blogger
Они, как всегда, будут неряшливыми, особенно если это блогер
Turn a artist to target just cause your pissed he ain't call ya
Сделай таргетингом художника только потому, что ты злишься, что он тебе не звонит
Take a trip to the 'hood and you can go pick an Osama
Съезди в худ, и ты сможешь выбрать Усаму
Ain't no camels but trust me you can get hit with the llama
Здесь нет верблюдов, но поверь мне, лама может тебя ударить
Never cross the wrong person cause he might give you the karma
Никогда не переходи дорогу не тому человеку, потому что он может испортить тебе карму
Hear 'em clappin that, clappin that, like a pistol performance (woo)
Услышь, как они хлопают в ладоши, хлопают в ладоши, как при стрельбе из пистолета (ууу)
You'll be ready to fight when they send a diss to ya mama (okay)
Ты будешь готов драться, когда они отправят дисс твоей маме (хорошо)
You'll be ready to kill when they send a diss to ya daughter (okay)
Ты будешь готов убивать, когда они отправят дисс на твою дочь (хорошо)
Left your girl by her lonely, ya friend assist ya and call her
Оставил свою девушку одну, твой друг поможет тебе и позвонит ей.
Wouldn't pay her attention and now you (wish that you saw her)
Не обращал на нее внимания, а теперь ты (хотел бы, чтобы ты ее увидел)
Because it's
Потому что это
It's so lonely
Это так одиноко
See I had came with some groupies but I forgot who they was (why?)
Видишь ли, я пришел с несколькими поклонницами, но я забыл, кто они (почему?)
Cause they forgot where they
Потому что они забыли, где они
Manners was when we got in the club (okay)
Манеры были, когда мы пришли в клуб (хорошо)
They forgot that they came with me when they got 'em a buzz
Они забыли, что пошли со мной, когда получили кайф
They yellin "me" (me) when Jay-Z
Они кричат "я" (me), когда Джей-Зи
Askin "who rollin with us?" (say what?)
Спрашивает: "Кто с нами катается?" (что сказать?)
On Patron or that vodka like it's the poppinest drug (drug)
На Патроне или той водке, как будто это самый крутой наркотик (наркотик)
She club hoppin with us and then
Она тусит с нами в клубе, а потом
She club poppin with thugs (Slim Thug)
Она тусуется в клубе с головорезами (Slim Thug)
I be solo as ever, cause bullets poppin because
Я, как всегда, один, потому что свистят пули, потому что
He step out with the Bloods and then he got popped by a Cuz
Он вышел с the Bloods, а потом его пристрелил кто-то, потому что
Smoke screen, a mirage, all the candy and cars (cars)
Дымовая завеса, мираж, все эти конфеты и тачки (тачки)
Should of seen how these chickens so
Надо было видеть, как эти цыплята так
Quick to hand me they drawers (they drawers)
Быстро протягивают мне свои ящички (они ящички)
Look how you throwin rocks like you
Посмотри, как ты швыряешься камнями, как будто у тебя
Never had any flaws
Никогда не было недостатков
You can keep your perfection and you have the applause
Ты можешь сохранить свое совершенство, и тебе аплодируют
It's so lonely
Это так одиноко
It's so lonellllly
Это так одиноко...
It's so lonely
Это так одиноко
It's so lonely, lonely
Это так одиноко, одиноко
Lonely, lonely, yeah
Одиноко, одиноко, да
Yeah, uh, uh
Да, э-э, э-э
It's lonely at the top, right?
Наверху одиноко, верно?
Unless I stand up here and see down to the bottom clear
Пока я не встану здесь и не увижу все до самого низа ясно
Yeah
Да
Spend your whole life chasin cheddar
Проведи всю свою жизнь в погоне за чеддером
Sometimes you just feel like you
Иногда тебе просто кажется, что ты
Just want to move on to somethin better
Просто хочу перейти к чему-то лучшему
Know what I'm sayin?
Понимаешь, о чем я говорю?
I know it's somethin bigger out there, I know it is man, I know it is
Я знаю, что есть что-то большее, я знаю, что это так, чувак, я знаю, что это так
Success is similar to goin to jail and gettin locked up by yourself
Успех подобен тому, чтобы попасть в тюрьму и быть запертым самому
You got a lot of time to think
У тебя есть много времени подумать
Yeah, you gon' have a lot of time to think homie
Да, у тебя будет много времени подумать, братан
A whole lot of time to think
Очень много времени подумать
You gonna be by yourself
Ты останешься один
Cause you ain't gonna want to hang out nobody that's a back stabber
Потому что ты не захочешь общаться ни с кем, кто наносит удар в спину
You ain't gonna want to be around people that always come around
Ты не захочешь быть рядом с людьми, которые всегда появляются рядом
With ulterior motives
Со скрытыми мотивами
And you ain't really able to notice
И ты на самом деле не способен заметить
You know, got they hand out, beggin for money
Знаешь, они раздают, выпрашивают деньги
Like you owe 'em the World, you know what I'm sayin?
Как будто ты должен им весь мир, понимаешь, о чем я?
That's why I ain't lookin at them,
Вот почему я на них не смотрю,
I'm lookin for you, you're the future
Я ищу тебя, ты - будущее
Are you listenin? I know you're out there, yeah
Ты слушаешь? Я знаю, что ты где-то там, да





Writer(s): Babalola Falemi, Chinedu Uraih


Attention! Feel free to leave feedback.