Sinéad O'Connor - Where Have You Been? - translation of the lyrics into Russian

Where Have You Been? - Sinéad O'Connortranslation in Russian




Where Have You Been?
Где ты был?
What does it mean when a man's eyes turn black
Что значит, когда у мужчины чернеют глаза
When you're making love?
Когда вы занимаетесь любовью?
What does it mean when a man's eyes turn black?
Что значит, когда у мужчины чернеют глаза?
Tell me 'cause I never seen something quite scared me like that
Скажи, ведь я не видела ничего страшнее этого
I saw darkness where I should've seen light
Я видела тьму там, где должен был быть свет
And it wasn't the beautiful darkness of night
И это не была прекрасная тьма ночи
But a thing of a kind that would cause a fright
А нечто такое, что вызывает страх
I saw darkness where I should've seen light
Я видела тьму там, где должен был быть свет
Where have you been? Where have you been?
Где ты был? Где ты был?
Eyes more frightening I've never seen
Глаза страшнее я не видела
What do they want with me?
Что им нужно от меня?
What do they want with me?
Что им нужно от меня?
Eyes more frightening I've never seen
Глаза страшнее я не видела
Same as it means when a prince's eyes turn white
То же, что значит, когда у принца белеют глаза
Sitting by his door in the midnight
Сидя у двери в полночный час
Tin-foil on his windows 'cause he can't take light
Фольга на окнах - не выносит света
And it wasn't the beautiful wisdom of light
И это не была прекрасная мудрость света
But a white of a kind that would gave you a fright
А белизна, что способна напугать
Colour all gone, no iris in sight
Цвет исчез, радужки не видно
I saw darkness where I should've seen light
Я видела тьму там, где должен был быть свет
Where have you been?
Где ты был?
Where have you been?
Где ты был?
Eyes more frightening I've never seen
Глаза страшнее я не видела
What do they want with me?
Что им нужно от меня?
What do they want with me?
Что им нужно от меня?
Eyes more frightening I've never seen
Глаза страшнее я не видела
Same when the friend of the prince spikes your smoke
То же, когда друг принца подмешал тебе в дым
Hoping to make you a mess and a joke
Надеясь сделать посмешищем
But you never were his, you never were his
Но ты никогда не был его, никогда не был его
No matter what he did
Что бы он ни делал
Where have you been?
Где ты был?
Where have you been?
Где ты был?
Eyes more frightening I've never seen
Глаза страшнее я не видела
What do they want with me?
Что им нужно от меня?
What do they want with me?
Что им нужно от меня?
Eyes more frightening I've never seen
Глаза страшнее я не видела
Where have you been?
Где ты был?
Where have you been?
Где ты был?
Eyes more frightening I've never seen
Глаза страшнее я не видела
What do they want with me?
Что им нужно от меня?
What do they want with me?
Что им нужно от меня?





Writer(s): Sinead O Connor, John Reynolds


Attention! Feel free to leave feedback.