Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
so
gentle
and
so
soft
Ты
такой
нежный
и
такой
мягкий
I
like
you
'cause
it
looks
to
me
like
you
are
caught
Ты
мне
нравишься,
потому
что
мне
кажется,
что
тебя
поймали
Between
two
or
three
worlds,
I
am
too
Между
двумя
или
тремя
мирами
я
тоже
Is
it
OK
to
say
I
see
some
of
myself
in
you?
Можно
ли
сказать,
что
я
вижу
в
тебе
частичку
себя?
And
even
though
I
know
I'm
not
for
you
И
хотя
я
знаю,
что
я
не
для
тебя
Is
it
OK
to
say
I
really
do
adore
you?
Можно
ли
сказать,
что
я
действительно
обожаю
тебя?
And
I
would
give
anything
И
я
бы
дал
все
To
be
the
one
who
kisses
you
Быть
тем,
кто
целует
тебя
Smelled
your
jacket
Запах
твоей
куртки
When
you
left
it
on
its
lonely
post
Когда
вы
оставили
его
на
одиноком
посту
Wrapped
it
'round
me
like
it
was
the
holiest
of
ghosts
Обернул
его
вокруг
меня,
как
будто
это
был
самый
святой
из
призраков
Oh
your
smell
it
came
through
О,
твой
запах
прошел
Mmm,
made
me
wish
I
had
my
face
buried
in
you
Ммм,
мне
захотелось,
чтобы
мое
лицо
уткнулось
в
тебя
You're
soft,
you're
soft,
you're
old
but
you're
younger
Ты
мягкий,
ты
мягкий,
ты
старый,
но
ты
моложе
Oh
how
I
wish
I
had
my
head
upon
your
shoulder
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
моя
голова
была
на
твоем
плече
Oh
how
I
wish
that
I
could
sell
myself
to
you
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
я
мог
продать
себя
тебе
And
do
the
things
that
only
lovers
do
И
делать
то,
что
делают
только
любовники
And
even
though
I
know
I'm
not
for
you
И
хотя
я
знаю,
что
я
не
для
тебя
Is
it
OK
to
say
I
really
do
adore
you?
Можно
ли
сказать,
что
я
действительно
обожаю
тебя?
And
I
would
give
anything
И
я
бы
дал
все
To
be
the
one
who
kisses
you
Быть
тем,
кто
целует
тебя
Oh
close
your
eyes
О,
закрой
глаза
Meet
me
at
that
crazy
apple
tree
in
heaven
Встретимся
у
этой
сумасшедшей
яблони
на
небесах
We'll
go
dancing
all
night
Мы
будем
танцевать
всю
ночь
And
even
though
I
know
I'm
not
for
you
И
хотя
я
знаю,
что
я
не
для
тебя
Is
it
OK
to
say
I
really
do
adore
you?
Можно
ли
сказать,
что
я
действительно
обожаю
тебя?
And
I
would
give
anything
И
я
бы
дал
все
To
be
the
one
who
kisses
you
Быть
тем,
кто
целует
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinead O Connor, Graham Kearns, John Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.