Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you
to
take
me
out...
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
пригласил...
I
want
you
to
bring
me
downtown...
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
взял
в
центр...
I
want
you
to
(...Oh!)
show
me
around...
Я
хочу,
чтобы
(...Ох!)
ты
мне
всё
показал...
I
want
you
to
take
me
out...
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
пригласил...
I
want
you
to
bring
me
downtown...
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
взял
в
центр...
I
want
you
to...
Я
хочу,
чтобы
ты...
I'm
only
gonna
wear
my
long
jacket,
Я
надену
только
своё
длинное
пальто,
sit
in
the
corner
with
a
cigarette,
make
you
see
if
I'm...
Oh,
yeah!
сяду
в
уголке
с
сигаретой,
заставлю
тебя
увидеть,
что
я...
О,
да!
And
if
your
friends
wanna
look,
И
если
твои
друзья
захотят
посмотреть,
well,
that's
OK
in
my
book...
что
ж,
меня
это
устраивает...
It
really
(...Oh!)
gets
me
off
my
hook...
Это
правда
(...Ох!)
сводит
меня
с
ума...
I
want
you
to
take
me
out...
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
пригласил...
I
want
you
to
bring
me
downtown...
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
взял
в
центр...
I
want
you
to
(...Oh!)
show
me
around...
Я
хочу,
чтобы
(...Ох!)
ты
мне
всё
показал...
I
want
you
to
take
me
out...
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
пригласил...
I
want
you
to
bring
me
downtown...
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
взял
в
центр...
I
want
you
to...
Я
хочу,
чтобы
ты...
I
know
I
may
look
a
little
square,
Знаю,
могу
выглядеть
немного
простоватой,
I
know
I
look
like
a
wooden
chair,
Знаю,
выгляжу
как
деревянный
стул,
but
I
got...
Oh,
yeah!
но
у
меня
есть...
О,
да!
And
in
the
words
of
James
Brown
И
словами
Джеймса
Брауна
I'm
sorry,
but
I
came
to
get
down...
Прости,
но
я
пришла
оторваться...
I'm
sorry,
but
I...
Oh,
yeah!
Прости,
но
я...
О,
да!
I
told
you
to
take
me
out!
Я
сказала
тебе
пригласить
меня!
I
told
you
to
bring
me
downtown!
Я
сказала
тебе
взять
меня
в
центр!
I
told
you
to
(...Oh!)
show
me
around!
Я
сказала
тебе
(...Ох!)
показать
всё
вокруг!
I
want
you
to
take
me
out!
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
пригласил!
I
want
you
to
bring
me
downtown!
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
взял
в
центр!
I
want
you
to...
Я
хочу,
чтобы
ты...
I
know
I
may
look
a
little
square,
Знаю,
могу
выглядеть
немного
простоватой,
I
know
I
look
like
a
wooden
chair,
Знаю,
выгляжу
как
деревянный
стул,
but
I
got...
Oh,
yeah!
но
у
меня
есть...
О,
да!
And
in
the
words
of
James
Brown
И
словами
Джеймса
Брауна
I'm
sorry,
but
I
came
to
get
down...
Прости,
но
я
пришла
оторваться...
I'm
sorry,
but
I...
Oh,
yeah!
Прости,
но
я...
О,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SINEAD MARIE BERNARDE O'CONNOR, JUSTIN ALEXANDER ADAMS, JOHN CHARLES REYNOLDS
Attention! Feel free to leave feedback.