Lyrics and translation SIO - subtexts - (poem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
subtexts - (poem)
Подтексты - (стихотворение)
Losing
footing,
chasing
dreams
while
other
things
threaten
to
choke
me
Теряю
опору,
гонюсь
за
мечтами,
пока
другие
вещи
душат
меня.
Holding
on
to
blind
hopes,
hoping
life
won′t
(own
me?)
Цепляюсь
за
слепую
надежду,
надеясь,
что
жизнь
не
(поглотит
меня?)
Bending
my
spine
to
find
the
lines
where
I'm
allowed
to
write
Сгибаю
спину,
чтобы
найти
строки,
где
мне
позволено
писать,
And
my
right
to
breathe
is
bigger
than
the
steed
that
drives
your
ego.
И
мое
право
дышать
важнее,
чем
конь,
который
везет
твое
эго.
I′m
almost
someone
Я
почти
кто-то,
Someone
I
love
Кто-то,
кого
я
люблю,
But
I'm
out
of
sync
Но
я
не
в
ритме,
Tripping
on
preseps
and
words
unspoken
making
Спотыкаюсь
о
предубеждения
и
несказанные
слова,
создавая
Tokens
for
subjects
that
most
certainly
spell
out
my
death
Символы
для
тем,
которые
определенно
означают
мою
смерть.
I'm
struggling
for
breath
Я
задыхаюсь,
Running
after
pay
cheques
scratched
in
a
back
of
Бегу
за
зарплатой,
нацарапанной
на
задней
стороне
A
taxi
while
men
make
passes
at
me
like
they
own
me
Такси,
пока
мужчины
пристают
ко
мне,
словно
владеют
мной.
Mentaly
undress
me
and
call
me
baby
like
they
know
me
Мысленно
раздевают
меня
и
называют
деткой,
словно
знают
меня.
I
guess
I
was
born
in
a
world
that
thinks
it
owns
me
Наверное,
я
родилась
в
мире,
который
думает,
что
владеет
мной.
Makes
me
think
so
Заставляет
меня
так
думать.
Makes
me
silently
rage
at
their
audacity
to
do
so
Заставляет
меня
молчаливо
беситься
от
их
наглости
так
поступать.
I
don′t
speak
well
Я
не
красноречива,
But
my
pen
flows
Но
мое
перо
льется,
My
mouth
is
desiccated
of
all
the
power
of
my
Мой
рот
иссушен
от
всей
силы
моей
Right
hand
where
all
my
thoughts
come
alive
and
stand
Правой
руки,
где
все
мои
мысли
оживают
и
встают,
Even
though
I
look
like
I′m
coloring
Даже
если
я
выгляжу
так,
будто
просто
раскрашиваю.
But
this
towering
doubt
that
as
a
woman
my
Но
это
огромное
сомнение,
что,
как
у
женщины,
моя
Only
clout
is
that
rests
between
my
thighs
Единственная
сила
— та,
что
покоится
между
моих
бедер,
And
all
I
hear
are
lies
so
they
can
have
a
piece
of
it
И
все,
что
я
слышу,
— это
ложь,
чтобы
они
могли
получить
от
нее
кусок.
I'm
sick
of
it
Мне
это
надоело.
This
game
of
shame
Эта
игра
стыда,
Of
cursing
my
name
and
making
me
pay
for
it
Проклинать
мое
имя
и
заставлять
меня
платить
за
это.
Pay
for
your
lust
with
the
scraps
of
my
trust
Платить
за
твою
похоть
обрывками
моего
доверия,
Busting
myself
to
suit
you,
to
please
you
and
serve
you
Ломая
себя,
чтобы
соответствовать
тебе,
угождать
тебе
и
служить
тебе.
And
ask
myself
′who
is
it
you've
become?′
И
спрашивать
себя:
"Кем
ты
стала?"
Well
I
love
myself,
when
this
is
done
Что
ж,
я
люблю
себя,
когда
это
закончится.
I
can't
find
it
in
myself
to
run
Я
не
могу
найти
в
себе
силы
бежать,
To
dance
across
the
place
where
you
don′t
make
sense
Танцевать
по
месту,
где
ты
не
имеешь
смысла,
And
the
suspense
is
worth
nothing
to
me
И
напряжение
ничего
для
меня
не
стоит.
I'll
pay
a
careful
eye
on
the
plate
and
in
Я
буду
внимательно
следить
за
тарелкой
и
Between
the
words
aren't
the
only
things
one
speak.
Между
словами
— не
единственное,
что
можно
сказать.
And
I
see
all
the
context
И
я
вижу
весь
контекст
Of
the
subtexts
Подтекстов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
sbtxts
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.