Sio feat. SGVO - Locked (feat. SGVO) - translation of the lyrics into German

Locked (feat. SGVO) - SGVO , SIO translation in German




Locked (feat. SGVO)
Gefangen (feat. SGVO)
Sometimes I wish that I wasn't the type to catch your eye
Manchmal wünschte ich, ich wäre nicht der Typ, der dir ins Auge fällt
You wonder why?
Du fragst warum?
I'll surmise, see it's this beauty that has you coming nigh
Ich fasse zusammen, sieh, es ist diese Schönheit, die dich anzieht
Not really I
Nicht wirklich ich
A fetish, a token taste of taboo, a holiday, a summer getaway
Ein Fetisch, ein Vorgeschmack auf Tabu, ein Urlaub, ein Sommerausflug
Exotic
Exotisch
A golden foreign girl that you would love to lay, for you to play
Ein goldenes, fremdes Mädchen, das du gerne flachlegen würdest, zum Spielen für dich
Locked in beauty (I'm locked, I'm locked, I'm locked in)
Gefangen in Schönheit (Ich bin gefangen, ich bin gefangen, ich bin gefangen)
You don't see me (I'm locked, I'm locked, I'm locked in)
Du siehst mich nicht (Ich bin gefangen, ich bin gefangen, ich bin gefangen)
Locked in beauty (I'm locked, I'm locked, I'm locked in)
Gefangen in Schönheit (Ich bin gefangen, ich bin gefangen, ich bin gefangen)
You just used me (I'm locked, I'm locked, I'm locked in)
Du hast mich nur benutzt (Ich bin gefangen, ich bin gefangen, ich bin gefangen)
Locked in beauty (I'm locked, I'm lockеd, I'm locked in)
Gefangen in Schönheit (Ich bin gefangen, ich bin gefangen, ich bin gefangen)
You just bled me (I'm lockеd, I'm locked, I'm locked in)
Du hast mich nur ausgeblutet (Ich bin gefangen, ich bin gefangen, ich bin gefangen)
Locked in beauty (I'm locked, I'm locked, I'm locked in)
Gefangen in Schönheit (Ich bin gefangen, ich bin gefangen, ich bin gefangen)
Beauty is ugly (I'm locked, I'm locked, I'm locked in)
Schönheit ist hässlich (Ich bin gefangen, ich bin gefangen, ich bin gefangen)
Locked in beauty
Gefangen in Schönheit
You don't see me (I'm locked, I'm locked, I'm locked in)
Du siehst mich nicht (Ich bin gefangen, ich bin gefangen, ich bin gefangen)
Locked in beauty (I'm locked, I'm locked, locked in)
Gefangen in Schönheit (Ich bin gefangen, ich bin gefangen, gefangen in)
You just used me (I'm locked, I'm locked, I'm locked in)
Du hast mich nur benutzt (Ich bin gefangen, ich bin gefangen, ich bin gefangen)
I've been told that I am nothing more than just a pretty face
Mir wurde gesagt, dass ich nichts weiter bin als nur ein hübsches Gesicht
A pretty face
Ein hübsches Gesicht
I've been told that everything I have is only coz of my face, my face
Mir wurde gesagt, dass alles, was ich habe, nur wegen meines Gesichts ist, meines Gesichts
They don't see all of the bits of me I wish I never knew
Sie sehen nicht all die Teile von mir, von denen ich wünschte, ich hätte sie nie gekannt
I can't undo
Ich kann es nicht rückgängig machen
I'm just pretty so there is nothing else that I could ever do
Ich bin nur hübsch, also gibt es nichts anderes, was ich jemals tun könnte
According to you
Deiner Meinung nach
Locked in beauty (locked into your perception)
Gefangen in Schönheit (Gefangen in deiner Wahrnehmung)
You don't see me (a prisoner of your perception)
Du siehst mich nicht (Ein Gefangener deiner Wahrnehmung)
Locked in beauty (a figment of your imagination)
Gefangen in Schönheit (Ein Hirngespinst deiner Fantasie)
You just used me (locked into your perception)
Du hast mich nur benutzt (Gefangen in deiner Wahrnehmung)
Locked in beauty (locked into your perception)
Gefangen in Schönheit (Gefangen in deiner Wahrnehmung)
You just bled me (a prisoner of your perception)
Du hast mich nur ausgeblutet (Ein Gefangener deiner Wahrnehmung)
Locked in beauty (a figment of your imagination)
Gefangen in Schönheit (Ein Hirngespinst deiner Fantasie)
Beauty's ugly (locked into your perception)
Schönheit ist hässlich (Gefangen in deiner Wahrnehmung)
You hallowed me without getting to know me
Du hast mich vergöttert, ohne mich kennenzulernen
Built a me that wasn't there really
Hast ein Ich erschaffen, das es in Wirklichkeit nicht gab
And when that picture died you grew to resent me
Und als dieses Bild starb, hast du angefangen, mich zu verabscheuen
Coz I didn't fit the plinth where left me
Weil ich nicht auf den Sockel passte, auf dem du mich zurückgelassen hast
You didn't want me, you wanted a trophy
Du wolltest mich nicht, du wolltest eine Trophäe
Something you could boast of that was pretty
Etwas, mit dem du prahlen konntest, das hübsch war
You took the humanity right out of me
Du hast mir die Menschlichkeit genommen
You made me something empty
Du hast mich zu etwas Leerem gemacht
But that's not my responsibility
Aber das ist nicht meine Verantwortung
I didn't make your perception of me
Ich habe deine Wahrnehmung von mir nicht erschaffen





Writer(s): Siobhan Lulama King, Given Sfiso Nkonyane

Sio feat. SGVO - Locked (feat. SGVO)
Album
Locked (feat. SGVO)
date of release
19-03-2021



Attention! Feel free to leave feedback.