Lyrics and translation Siobhan - Ballylee
I
was
a
rebel
in
the
fight
of
49
Я
была
бунтаркой
в
восстании
49-го
I
ran
on
coffin
ships
so
long
before
your
time
Я
бежала
на
кораблях
смерти
задолго
до
твоих
времен
There's
girl
who
waits
across
the
eastern
sea
Есть
девушка,
которая
ждет
меня
за
восточным
морем
That's
how
I
like
it
Вот
как
мне
нравится
If
you
could
see
the
light
that
burns
for
all
you've
done
Если
бы
ты
видел
свет,
который
горит
за
все,
что
ты
сделал
The
farthest
lands
would
be
to
close
for
you
to
run
Самые
далекие
земли
были
бы
слишком
близко,
чтобы
ты
мог
убежать
There's
always
one
more
day
for
the
sun
Для
солнца
всегда
есть
еще
один
день
That's
how
I
like
it
Вот
как
мне
нравится
Back
against
the
wall
Спиной
к
стене
This
day
you're
gonna
fall
В
этот
день
ты
падешь
Until
this
face
is
all
you
can
see
Пока
это
лицо
не
станет
всем,
что
ты
видишь
And
my
name
will
rise
again
И
мое
имя
снова
восстанет
On
the
hills
of
Ballylee
На
холмах
Баллили
The
hills
and
rivers
flowing
over
Ballylee
Холмы
и
реки,
текущие
по
Баллили
Stretch
as
far
as
the
naked
eye
can
see
Простираются
так
далеко,
как
может
видеть
невооруженный
глаз
And
the
shining
flower
came
unto
me
И
сияющий
цветок
явился
мне
That's
how
I
liked
it
Вот
как
мне
нравилось
She
was
more
beautiful
than
anyone
I'd
seen
Она
была
прекраснее
всех,
кого
я
видела
But
your
thunder
came
a
crashing
through
our
dream
Но
твой
гром
ворвался
и
разрушил
нашу
мечту
And
I'm
stronger
than
I
seem
И
я
сильнее,
чем
кажусь
That's
how
I
like
it
Вот
как
мне
нравится
My
people
died
for
all
this
power
that
you
hold
Мой
народ
погиб
за
всю
эту
власть,
которой
ты
владеешь
How
many
of
them
have
your
leaders
bought
and
sold
Скольких
из
них
купили
и
продали
твои
лидеры
Just
one
more
fight
before
I'm
old
Еще
один
бой,
прежде
чем
я
состарюсь
That's
how
I
like
it
Вот
как
мне
нравится
And
the
day
you
tore
me
from
the
place
that
I'll
remain
А
в
тот
день,
когда
ты
вырвал
меня
из
места,
где
я
останусь
Was
the
day
you
signed
your
little
life
straight
down
the
drain
Ты
подписал
себе
смертный
приговор
And
the
worms
will
make
a
chowder
of
your
brain
И
черви
сварят
похлебку
из
твоего
мозга
That's
how
I
like
it
Вот
как
мне
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Smyth
Attention! Feel free to leave feedback.