Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Candyman
Продавец сладостей
                         
                        
                            
                                        Sickly 
                                        sweet, 
                                        his 
                                        poison 
                                        seeks 
                            
                                        Приторно 
                                        сладкий, 
                                        его 
                                        яд 
                                        ищет 
                            
                         
                        
                            
                                        For 
                                        the 
                                        young 
                                        ones 
                                        who 
                                        don′t 
                                        understand 
                            
                                        Тех 
                                        юных, 
                                        кто 
                                        не 
                                        понимает 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        danger 
                                        in 
                                        his 
                                        hands 
                            
                                        Опасности 
                                            в 
                                        его 
                                        руках. 
                            
                         
                        
                            
                                        With 
                                            a 
                                        jaundiced 
                                        wink 
                                        see 
                                        his 
                                        cunning 
                                        slink 
                            
                                            С 
                                        желчным 
                                        подмигиванием, 
                                        видишь 
                                        его 
                                        хитрый 
                                        взгляд, 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh 
                                        trust 
                                        in 
                                        me 
                                        my 
                                        pretty 
                                        one 
                            
                                        О, 
                                        доверься 
                                        мне, 
                                        моя 
                                        милая, 
                            
                         
                        
                            
                                        Come 
                                        walk 
                                        with 
                                        me 
                                        my 
                                        helpless 
                                        one 
                            
                                        Пройдись 
                                        со 
                                        мной, 
                                        моя 
                                        беспомощная. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Candyman 
                            
                                        Продавец 
                                        сладостей 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Syrup 
                                        lies 
                                        upon 
                                        your 
                                        tongue 
                            
                                        Сироп 
                                        лежит 
                                        на 
                                        твоем 
                                        языке, 
                            
                         
                        
                            
                                        Gelatin 
                                        saliva 
                                        spills 
                            
                                        Желатиновая 
                                        слюна 
                                        льется, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        flash 
                                        of 
                                            a 
                                        guillotine 
                                            a 
                                        smile 
                            
                                        Вспышка 
                                        гильотины, 
                                        улыбка. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Candyman 
                                        -- 
                                        oh 
                                        Candyman 
                            
                                        Продавец 
                                        сладостей 
—                                        о, 
                                        продавец 
                                        сладостей 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        No 
                                        pity 
                                        for 
                                        him, 
                                        their 
                                        misery 
                                        screams 
                            
                                        Нет 
                                        жалости 
                                            к 
                                        нему, 
                                        их 
                                        страдания 
                                        кричат 
                            
                         
                        
                            
                                        Unspeakable 
                                        things 
                            
                                            О 
                                        невыразимых 
                                        вещах. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            A 
                                        cool 
                                        missile, 
                                        yes 
                                        it's 
                                        in 
                                        his 
                                        smile 
                            
                                        Холодный 
                                        снаряд, 
                                        да, 
                                        он 
                                            в 
                                        его 
                                        улыбке, 
                            
                         
                        
                            
                                        With 
                                        open 
                                        arms 
                                        to 
                                        welcome 
                                        you 
                            
                                            С 
                                        открытыми 
                                        объятиями, 
                                        чтобы 
                                        приветствовать 
                                        тебя. 
                            
                         
                        
                            
                                        Beware 
                                        the 
                                        masked 
                                        pretender 
                            
                                        Остерегайся 
                                        притворщика 
                                            в 
                                        маске, 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        always 
                                        lies, 
                                        this 
                                        candyman 
                            
                                        Он 
                                        всегда 
                                        лжет, 
                                        этот 
                                        продавец 
                                        сладостей. 
                            
                         
                        
                            
                                        Those 
                                        lips 
                                        conspire 
                                        in 
                                        treachery 
                            
                                        Эти 
                                        губы 
                                        сговариваются 
                                            в 
                                        предательстве, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        strike 
                                        in 
                                        cloak 
                                        and 
                                        dagger, 
                                        see! 
                            
                                        Чтобы 
                                        ударить 
                                        исподтишка, 
                                        смотри! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Candyman 
                                        -- 
                                        oh 
                                        Candyman 
                            
                                        Продавец 
                                        сладостей 
—                                        о, 
                                        продавец 
                                        сладостей 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        all 
                                        the 
                                        children, 
                                        he 
                                        warns 
                                        "Don′t 
                                        tell," 
                            
                                            И 
                                        всем 
                                        детям 
                                        он 
                                        говорит: 
                                        «Не 
                                        рассказывайте», 
                            
                         
                        
                            
                                        Those 
                                        threats 
                                        are 
                                        sold 
                            
                                        Эти 
                                        угрозы 
                                        продаются 
                            
                         
                        
                            
                                        With 
                                        their 
                                        guilt 
                                        and 
                                        shame 
                                        they 
                                        think 
                                        they're 
                                        to 
                                        blame 
                            
                                            С 
                                        их 
                                        виной 
                                            и 
                                        стыдом, 
                                        они 
                                        думают, 
                                        что 
                                        виноваты 
                            
                         
                        
                            
                                        For 
                                        Candyman 
                                        -- 
                                        oh 
                                        Candyman 
                            
                                        Перед 
                                        продавцом 
                                        сладостей 
—                                        о, 
                                        продавец 
                                        сладостей. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Ballion Susan Janet, Severin Steven, Clarke Peter Edward
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.