Lyrics and translation Siouxsie & The Banshees - Icon (Live)
My
eyes
went
up
to
Heaven
Мои
глаза
поднялись
к
небу.
You
didn′t
say
I'd
be
blind
Ты
не
говорил
что
я
ослепну
Icons
--
feed
the
fires
Иконы-питают
огонь.
Icons
--
falling
from
the
spires
Иконы
падают
со
шпилей.
Thine
eyes
rain
down
from
Heaven
Твои
глаза
льются
дождем
с
небес.
You
always
said
I′d
be
blind
Ты
всегда
говорила,
что
я
ослепну.
Icons
--
feed
the
fires
Иконы-питают
огонь.
Icons
--
falling
from
the
spires
Иконы
падают
со
шпилей.
Those
words
hang
like
vicious
spittle
Эти
слова
висят,
как
злобная
слюна.
Dribbling
from
that
tongue
Капает
с
языка.
Close
your
eyes
to
your
lies
Закрой
глаза
на
свою
ложь.
Force
feed
more
pious
meat
Насильно
накормить
более
благочестивым
мясом
Those
nebulous
codes
and
disciplines
Эти
туманные
кодексы
и
дисциплины
Stick
in
that
new
born
throat
Воткни
палку
в
это
новорожденное
горло
Instill
a
lie
--
an
artificial
eye
Привить
ложь-искусственный
глаз.
To
view
a
perfect
land
Чтобы
увидеть
идеальную
землю
Icons
--
feed
the
fires
Иконы-питают
огонь.
Icons
--
falling
from
the
spires
Иконы
падают
со
шпилей.
Can
I?
--
stick
skewers
in
my
skin
Можно
мне?
- вонзить
шампуры
в
кожу.
And
whirl
a
dervish
spin
И
закружись,
как
дервиш.
Can
I?
--
set
myself
on
fire
Могу
ли
я?
- поджечь
себя?
To
prove
some
kind
of
desire
Чтобы
доказать
какое-то
желание.
Icons
--
feed
the
fires
Иконы-питают
огонь.
Icons
--
falling
from
the
spires
Иконы
падают
со
шпилей.
The
guilt
is
golden
Чувство
вины-золото.
The
guilt
is
golden
Чувство
вины-золото.
Those
ageless
lies
Эта
нестареющая
ложь
The
shuttered
eyes
Закрытые
глаза
...
It's
the
nightpiece
Это
ночник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven John Bailey, Susan Janet Ballion, John Gareth Mckay, Kenneth Morris
Attention! Feel free to leave feedback.