Lyrics and translation Siouxsie & The Banshees - Kiss Them for Me (Kathak #2 mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Them for Me (Kathak #2 mix)
Поцелуй их за меня (Kathak #2 mix)
It
glittered
and
it
gleamed
Всё
блестело
и
сияло
For
the
arriving
beauty
queen
Для
прибывающей
королевы
красоты
A
ring
and
a
car
Кольцо
и
машина
Now
you′re
the
prettiest
by
far
Теперь
ты
самая
красивая
из
всех
No
party
she'd
not
attend
Ни
одной
вечеринки
она
не
пропустит
No
invitation
she
wouldn′t
send
Ни
одного
приглашения
она
не
оставит
без
ответа
Transfixed
by
the
inner
sound
Завороженная
внутренним
звуком
Of
your
promise
to
be
found,
oh
Твоего
обещания
быть
найденным,
о
Nothing
or
no-one
will
ever
Ничто
и
никто
никогда
Make
me
let
you
down
Не
заставит
меня
подвести
тебя
Kiss
them
for
me,
I
may
be
delayed
Поцелуй
их
за
меня,
я
могу
задержаться
Kiss
them
for
me,
if
I
am
delayed
Поцелуй
их
за
меня,
если
я
задержусь
It's
Divoon,
oh
it's
Serene
Это
Дивон,
о,
это
Серена
In
the
fountains
pink
champagne
В
фонтанах
розовое
шампанское
Someone
carving
their
devotion
Кто-то
вырезает
свою
преданность
In
the
heart
shaped
pool
of
fame,
oh
В
бассейне
славы
в
форме
сердца,
о
Nothing
or
no-one
will
ever
Ничто
и
никто
никогда
Make
me
let
you
down
Не
заставит
меня
подвести
тебя
Kiss
them
for
me,
I
may
be
delayed
Поцелуй
их
за
меня,
я
могу
задержаться
Kiss
them
for
me,
I
may
find
myself
delayed
Поцелуй
их
за
меня,
я
могу
задержаться
On
the
road
to
New
Orleans
На
пути
в
Новый
Орлеан
A
spray
of
stars
hit
the
screen
Брызги
звезд
ударили
по
экрану
As
the
10th
impact
shimmered
Когда
десятый
удар
мерцал
The
forbidden
candles
beamed
Запретные
свечи
сияли
Kiss
them
for
me,
I
may
be
delayed
Поцелуй
их
за
меня,
я
могу
задержаться
Kiss
them
for
me,
I
may
find
myself
delayed
Поцелуй
их
за
меня,
я
могу
задержаться
Kiss
them
for
me,
kiss
them
for
me
Поцелуй
их
за
меня,
поцелуй
их
за
меня
Kiss
them
for
me,
I
may
find
myself
delayed
Поцелуй
их
за
меня,
я
могу
задержаться
Kiss
them
for
me
Поцелуй
их
за
меня
Kiss
them
for
me
Поцелуй
их
за
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Ballion Susan Janet, Severin Steven, Mccarrick Martin John, Clarke Peter Edward
Attention! Feel free to leave feedback.