Lyrics and translation Siouxsie & The Banshees - Night Shift (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
at
night
time
I
see
you
Только
ночью
я
вижу
тебя.
In
darkness
I
feel
you
Во
тьме
я
чувствую
тебя.
A
bride
by
my
side
--
I′m
inside
many
brides
Невеста
рядом
со
мной-я
внутри
многих
невест.
Sometimes
I
wonder...
Иногда
я
задаюсь
вопросом...
What
goes
on
in
your
mind,
always
silent
and
kind
Что
происходит
в
твоей
голове,
всегда
тихой
и
доброй?
Unlike
the
others...
В
отличие
от
других...
Fuck
the
mothers
kill
the
others
К
черту
матерей
убей
остальных
Fuck
the
others
kill
the
mothers
К
черту
остальных
убей
матерей
I'll
put
it
out
of
my
mind
because...
Я
выкину
это
из
головы,
потому
что...
I′m
out
of
my
mind
with
you
С
тобой
я
схожу
с
ума.
In
heaven
and
hell
with
you...
В
раю
и
в
аду
с
тобой...
My
Night
Shift
sisters
Мои
сестры
из
ночной
смены
Await
your
nightly
visitor
Жди
своего
ночного
посетителя.
They
don't
bother
me
Они
меня
не
беспокоят.
No
they
don't
bother
me
Нет
они
меня
не
беспокоят
The
cold
marble
slab
submits
at
my
feet
Холодная
мраморная
плита
покоится
у
моих
ног.
With
a
neat
dissection...
Аккуратным
вскрытием...
Looking
so
sweet
to
me
--
please
come
to
me
Ты
выглядишь
так
мило
для
меня-пожалуйста,
приди
ко
мне.
With
your
cold
flesh
--
my
cold
love
С
твоей
холодной
плотью-моя
холодная
любовь.
Hissing
--
not
kissing
Шипение-не
поцелуй.
A
happy
go
lucky
chap
--
always
dressed
in
black
Счастливый
парень-всегда
одет
в
Черное
.
He′ll
come
to
you,
he′ll
come
to
you
Он
придет
к
тебе,
он
придет
к
тебе.
My
Night
Shift
sisters
Мои
сестры
из
ночной
смены
With
your
nightly
visitor
С
твоим
ночным
посетителем
A
new
vocation
in
life
Новое
призвание
в
жизни.
My
love
with
a
knife
Моя
любовь
с
ножом
Fuck
the
mothers
kill
the
others
К
черту
матерей
убей
остальных
Fuck
the
others
kill
the
mothers
К
черту
остальных
убей
матерей
I'll
put
it
out
of
my
mind
because...
Я
выкину
это
из
головы,
потому
что...
I′m
out
of
my
mind
with
you
С
тобой
я
схожу
с
ума.
In
heaven
and
hell
with
you...
В
раю
и
в
аду
с
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcgeoch John Alexander, Ballion Susan Janet, Severin Steven, Clarke Peter Edward
Album
Nocturne
date of release
15-10-1983
Attention! Feel free to leave feedback.