Lyrics and translation Siouxsie & The Banshees - Peek-A-Boo (Silver Dollar mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peek-A-Boo (Silver Dollar mix)
Ку-ку (Silver Dollar mix)
Creeping
up
the
backstairs
Крадусь
по
задней
лестнице,
Slinking
into
dark
stalls
Проскальзываю
в
темные
кабинки,
Shapeless
and
slumped
in
bath
chairs
Бесформенная,
валюсь
в
кресле-каталке,
Furtive
eyes
peep
out
of
holes
Украдкой
гляжу
из
щелей.
She
has
many
guises
У
меня
много
личин,
She'll
do
what
you
want
her
to
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь,
Playing
dead
and
sweet
submission
Играю
в
мертвую,
сладко
покоряюсь,
Cracks
the
whip
deadpan
on
cue
Щелкаю
хлыстом
без
эмоций
по
команде.
Peek-a-boo,
peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку,
Peek-a-boo,
peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку.
Reeking
like
a
pig
sty
Воняю,
как
свинарник,
Peeling
back
and
gagging
free
Сдираю
кожу,
освобождаясь
от
рвоты,
Flaccid
ego
in
your
hand
В
твоей
руке
вялое
эго,
Chokes
on
dry
tears,
can
you
understand?
Задыхается
от
сухих
слез,
понимаешь?
She's
jeering
at
the
shadows
Я
насмехаюсь
над
тенями,
Sneering
behind
a
smile
Усмехаюсь
за
улыбкой,
Lunge
and
thrust
to
pout
and
pucker
Выпад
и
толчок,
чтобы
надуть
губки,
Into
the
face
of
the
beguiled
В
лицо
очарованного.
Peek-a-boo,
peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку,
Peek-a-boo,
peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку,
(Golly
jeepers,
where'd
you
get
those
peepers?)
(Боже
правый,
откуда
у
тебя
такие
глазки?)
Peek-a-boo,
peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку,
(Peepshow,
creepshow,
where
did
you
get
those
eyes?)
(Подглядывание,
шоу
ужасов,
откуда
у
тебя
такие
глаза?)
Strobe
lights
pump
and
flicker
Стробоскопы
мигают
и
мерцают,
Dry
lips
crack
out
for
more
Сухие
губы
трескаются,
требуя
еще,
Come
bite
on
this
rag
doll,
baby
Кусай
эту
тряпичную
куклу,
малыш,
Well,
that's
right,
now
hit
the
floor'
Вот
так,
а
теперь
на
пол.
They're
sneaking
out
the
back
door
Они
крадутся
к
черному
ходу,
She
gets
up
from
all
fours
Я
встаю
с
четверенек,
Rhinestone
fools
and
silver
dollars
Стразы,
дураки
и
серебряные
доллары
Curdle
into
bitter
tears
Сворачиваются
в
горькие
слезы.
Peek-a-boo,
peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку,
Peek-a-boo,
peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку.
Peek-a-boo,
peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку,
(Golly
jeepers,
where'd
you
get
those
peepers?)
(Боже
правый,
откуда
у
тебя
такие
глазки?)
Peek-a-boo,
peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку,
(Peepshow,
creepshow,
where
did
you
get
those
eyes?)
(Подглядывание,
шоу
ужасов,
откуда
у
тебя
такие
глаза?)
Peek-a-boo,
peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку,
(Golly
jeepers,
where'd
you
get
those
peepers?)
(Боже
правый,
откуда
у
тебя
такие
глазки?)
Peek-a-boo,
peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку,
(Peepshow,
creepshow,
where
did
you
get
those
eyes?)
(Подглядывание,
шоу
ужасов,
откуда
у
тебя
такие
глаза?)
Peek-a-boo,
peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку,
(Golly
jeepers,
where'd
you
get
those
peepers?)
(Боже
правый,
откуда
у
тебя
такие
глазки?)
Peek-a-boo,
peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку,
(Peepshow,
creepshow,
were
did
you
get
those
eyes?)
(Подглядывание,
шоу
ужасов,
откуда
у
тебя
такие
глаза?)
Where
did
you
get
those
eyes?
Откуда
у
тебя
такие
глаза?
Where
did
you
get
those
eyes?
Откуда
у
тебя
такие
глаза?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ballion Susan Janet, Severin Steven, Clarke Peter Edward
Attention! Feel free to leave feedback.